Ее называют лучшей казахской келин

Государственный язык, объединяющий всех казахстанцев, должен стать духовной потребностью каждого гражданина. Это сегодня вопрос престижа. Одной из таких казахстанок, для которой желание выучить язык родной страны, в которой она родилась, выросла, создала семью, трудится, успешно обучая ему земляков, как раз и оказалось не жизненной необходимостью, а самой настоящей духовной потребностью. Иначе не скажешь. Наш рассказ о языковеде из центра обучения языков Егиндыкольского района Марине Жакупбековой.

033-3-5

С первой минуты нашей беседы с этой улыбчивой, открытой, радушной молодой женщиной, говорящей на чистейшем казахском, подумалось, наверняка, у егиндыкольцев, начинающих изучать государственный язык в центре, отпадает всякое желание жаловаться на трудности усвоения, несовершенные методики, еще что-нибудь, когда они слышат безукоризненное произношение, видят отличное владение языком своего педагога — русской по национальности. Конечно, по большому счету сегодня никого не удивишь знанием языка молодыми людьми неказахской национальности. Но, с другой стороны, курсы по его изучению пока актуальности своей не теряют.

Марина Рудик родом из этих краев. Училась девчонка в русскоязычной школе села Ушаково, где казахский был одним из любимых ее предметов. Языковед Рахия Кусаинова, видя старания школьницы, всячески поддерживала ее, давая возможность попрактиковаться, привлекала к мероприятиям в качестве ведущей, помогала готовиться к районным, областным конкурсам. Окруженная с детства подругами и друзьями-казахами, слыша ежедневно их разговорную речь, начала чувствовать себя довольно свободно в этой среде. По окончании школы поступила в столичный гуманитарно-педагогический колледж и даже не предполагала, что когда-нибудь язык страны станет ее вторым родным настолько, что начнет преподавать его. Пока не встретила своего суженого — Куата из казахского аула Тоғанас.

С тех пор минули годы. Уже давно Марина слывет в селе одной из лучших казахских келин. Она, по рассказам ее односельчан, даст фору любой казашке по части знаний и проведений народных традиций, обычаев, да так, что многие молодые женщины боятся состязаться с ней в ставших популярными конкурсах невесток, приуроченных обычно к 8 Марта, Наурызу. Вот и в этом году все стали отказываться от участия, прослышав, что придется соревноваться с Жакупбековой. Пришлось ей, как говорится, снять свою кандидатуру.

Отвечая на вопросы, наша собеседница то и дело переходила на чистейший казахский. Смеясь, поделилась, что уже думает на нем, порой, когда пишет тексты, письма на русском, механически вставляет специфические казахские. Но это скорее говорит о ее самосовершенствовании. И путь этот, конечно, сложен, однако никому не заказан.

Со временем полюбили отзывчивую сноху за веселый и добрый нрав, отзывчивость и старательность и родители мужа, она стала их любимицей. А ведь поначалу, грызли их сомнения. Как, впрочем, и маму Марины, которая уговаривала дочь хорошо подумать. Но ничего не смогло помешать крепкому чувству двоих влюбленных, которые живут вместе уже 15 лет, воспитывают троих прелестных детей — Айтуара, Нурай и Айбара. Старшего сына, рассказывает наша героиня, назвали родители мужа, дочку нарекла мама Марины. Бабушка Раиса сама выбрала имя внучке, которое, как ей кажется, созвучно с ее собственным, а младшего родители назвали уже сами. Кстати, свадьбу Куат и Марина сыграли в 2000 году аккурат на Наурыз, поэтому этот древний весенний праздник мира и добра для них весьма символичен. Как счастливая точка отсчета их крепкой интернациональной семьи.

Раушан УТЕУЛИНА.

Егиндыкольский район.

Фото Ермурата ДОСУМОВА.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также