«Түсінісу, келісу» тақырыбындағы сөйлеу әдебі – Речевой этикет на тему «Понимание, согласие».
Оқыңыз. Есте сақтаңыз! Читайте. Запомните!
-Иә, әрине – Да, конечно.
Жақсы, жарайды – Хорошо, ладно.
Әрине, болады – Разумеется, можно.
Келістік – Договорились.
Мен қарсы емеспін – Я не возражаю.
Қарсылығым жоқ – Я не против.
Дәл солай – Именно так.
Сенікі/сіздікі/ дұрыс – Ты прав / вы правы.
Мен де солай ойлаймын – Я тоже так думаю
Жаңа сөздермен танысайық. Ознакомимся с новыми словами.
Оқырман билеті – читательский билет
Бақылау парағы – контрольный лист
Қажетті әдебиет – необходимая литература
Мерзімді басылымдар – периодические издания
Мәліметтер – сведения
Көрсеткіш – указатель
Мекенжай – адрес
Кітаптар саны – количество книг
Жаңа нөмірлері – свежие номера
Тізім – список
Тігінді – подшивка
Сөре – полка
Тиым салынады – запрещается
Тыныштық сақтау – соблюдать тишину
1-й диалог
Статистика және оқырмандарды тіркеу бөлімінде
В отделе статистики и регистрации читателей
— Как я могу получить читательский билет? — Оқырман билетін қалай алуыма болады?
— Чтобы записаться, нужно предъявить удостоверение личности. — Жазылу үшін куәлігіңізді көрсетуіңіз керек.
— Должна быть фотография. — Фотосуретіңіз болуы қажет.
— У меня нет фотографии. — Менің фотосуретім жоқ.
— Фотографию можно сделать у нас. — Суретке бізде түсуге болады.
— Скажите, пожалуйста, фамилию, имя, отчество, место работы или учебное заведение, адрес. — Маған тегіңізді, есіміңізді, әкеңіздің атын, жұмыс орныңызды немесе оқу орнын, мекенжайыңызды айтыңызшы.
— Вот ваш читательский билет. — Міне оқырман билетіңіз.
— Читательский билет предъявляется при каждом посещении библиотеки. — Оқырман билеті кітапханаға келген сайын көрсетіледі.
— Не забудьте взять контрольный лист. — Бақылау парағын алуды ұмытпаңыз.
— На контрольном листе указывается количество взятых книг. — Бақылау парағында алынған кітап саны көрсетіледі.
— Контрольный лист нужно сдать при выходе. — Бақылау парағын шығарда тапсыру керек.
— Можете пройти в зал каталогов, где расположен справочный аппарат. — Анықтама аппараты орналасқан каталогтар залына баруыңызға болады.
— Объясните, пожалуйста, как пользоваться каталогом? — Түсіндіріп жіберіңізші, каталогпен қалай жұмыс істеуге болады?
— Как можно найти необходимую мне литературу? — Керекті әдебиетті қалай табуыма болады?
— Можете самостоятельно найти необходимую литературу. — Керекті әдебиетті өз бетінше тауып алуыңызға болады.
— Вам может помочь дежурный библиограф. — Сізге кезекші библиограф көмек көр-сетеді.
— Затем можно идти в отделы библиотеки или в читальный зал. — Содан кейін кітапхана бөлімдеріне немесе оқу залына баруға болады.
— Спасибо за помощь и советы! — Көмегіңізге, ақыл-кеңесіңізге рахмет!
2-й диалог
В читальном зале. Оқу залында
— Можно взять книгу на дом? — Кітапты үйге алуға бола ма? — В читальном зале книги не выдаются на руки. — Оқу залында кітаптар қолға берілмейді.
— По всем вопросам осуществляется консультативная помощь читателям. — Барлық сұрақтар бойынша оқырмандарға кеңес беріледі.
— В читальном зале литература расположена по библиографической таблице. — Оқу залында әдебиеттер библиографиялық жіктеу кестесіне сәйкес орналасқан.
— У вас есть периодические издания? — Сіздерде мерзімді басылымдар бар ма?
— Вы найдете у нас множество периодических изданий. — Сіз бізден көптеген мерзімді басылымдар таба аласыз.
— Есть издания по различным отраслям знаний на казахском и русском языках. — Қазақ және орыс тілінде әртүрлі білім саласындағы басылымдар бар.
— Есть свежие номера общественно-политических, литературно-художествен-ных, научно-популярных журналов и газет. — Қоғамдық-саяси, әдеби-көркем, ғылыми-көпшілік журналдар мен газеттердің жаңа сандары бар.
— Вот список журналов и газет, которые мы получаем. — Мынау біз алып тұратын газет-журналдардың тізімі.
— Я хочу просмотреть подшивку за этот год. — Мен биылғы жылдың тігіндісін қарай-ын деп едім.
— Свежие номера вы найдете на полке справа. — Жаңа сандарын оң жақтағы сөре-ден табасыз.
— Оқу залында тыныштық сақтаңыздар! — Соблюдайте тишину в читальном зале!
Отраслевые термины. Салалық терминдер:
Библиографиялық дереккөз – библиографический источник.
Тақырыптық каталог – тематический каталог.
Оқырмандар тобы – читательская группа.
Әріптік индекстеу – буквенная индексация.
Реттік индекстеу – порядковая индексация.
Салалық қор – отраслевой фонд.
Сілтеме – ссылка.
Анықтамалық басылымдар – справочные издания.
Кепілдік абонемент – залоговый абонемент.
Қорды толықтыру – комплектование фонда.
Электронды ақпарат тасымалдағыштар – электронные носители информации.
Түптеулі өлшем – переплетная единица.
Көмекші қор – подсобный фонд.
Кітап қоймасы – книгохранилище.
Бақылау данасы – контрольный экземпляр.
Акмолинский областной учебно-методический центр.