Топонимам вернуть исконные наименования

У каждого народа есть святыни — заповедные места, освященные историей и традициями культурной жизни. К таким сакральным местам, к примеру, относится удивительный по красоте уголок природы Бурабай. Знаменитые степные барды Биржан сал, Акан серэ вдохновенно воспевали красоту Бурабая, а поэт Сакен Сейфуллин посвятил ему поэму «Кокшетау».

 

В последние годы возрос исследовательский интерес к этому заповедному природному уголку: в 2007 г. вышла книга В. Зубова «Бурабай — волшебный край» (Алматы, 2007), а в 2009 г. издана книга «Бурабай -жемчужина Казахстана». Выражая благодарность авторам и разработчикам данных проектов за такие интересные, в целом, книги в то же время нельзя не отметить один существенный недостаток, характерный для обоих изданий. Речь идет об употреблении понятия Боровое в значении Бурабай. Слово Бура в переводе с казахского означает верблюд — производитель. У казаха — степняка нагромождение гор и возвышений в окрестностях Бурабай ассоциировалось с горбами верблюда. Отсюда многочисленные легенды об окаменевшем вещем белом Бура. Совсем другое значение имеет слово «боровое», производное от слова бор, что по толковому словарю Ожегова означает хвойный лес. Первые русские исследователи и поселенцы, по — видимому, по созвучию Бурабай воспринимали как Боровое. Боровых в Казахстане, впрочем, как и в России, множество, но Бурабай во всей вселенной в единственном числе.

В книге В.Зубова уже в аннотации на первой странице написано: «Книга посвящена удивительному краю Северного Казахстана урочищу Бурабай — Боровое». Или вот в упомянутой другой книге: «Таудып аты — Бурабай, Боровое». Во-первых, Бурабай — не «Таудып аты», не название горы, а название урочища. Во-вторых, топонимы — это память истории, а к ней, как известно, требуется бережное отношение. В указанных книгах сплошь и рядом встречаются: «Синюха» — в значении Кокшетау, «Щучье» — в значении Шортандыколь.

Кстати, Шортандыколь — так называли казахи самое большое озеро в окресностях Бурабая издревле. Об этом, в частности, свидетельствуют «Записки» русского исследователя И.Я. Словцова, которые он вел в 1878 г., будучи в нашем крае, а также такое фундаментальное издание как «Россия. Полное географическое описание нашего отечества» (С-Петербург, 1903). Правда, в этих изданиях написано Чертан-Куль, что не меняет семантику слова шортан-щука.

В последние десятилетия процесс обретения государственного суверенитета бывшими республиками «союза нерушимых» происходит по многим направлениям, в том числе по линии возвращения городам и весям исконных названий. К примеру, в РФ города Чкалов, Свердловск вновь стали Оренбургом, Екатеринбургом, в Украине Ворошиловград — Луганском, в Киргизии Фрунзе — Бишкеком и т.д. На карте Казахстана также произошли некоторые изменения: Ленинск, Шевченко, Жамбыл, Гурьев, Красноармейскстали называться Байконыр, Актау, Тараз, Атыpay, Тайынша. А также приведены в соответствие с нормами казахского языка транскрипции названий таких городов и поселков как Актобе, Шымкент, Костанай, Жезказган, Алматы, Шуи др. Вместе с тем следует отметить, что этот процесс идет медленно, о чем свидетельствует тот факт, что наименования многих географических объектов остались такими, какими были в колониальный период. К примеру, в г. Кокшетау до сих пор есть улица П.Капцевича, занимавшего в 20-е годы XIX в. должность генерал-губернатора Западной Сибири. Это была весьма одиозная личность, сподвижник Аракчеева. Вот как характеризует Капцевича А.И. Герцен: «Худой, желчевой, тиран по натуре…». Именно в бытность его генерал-губернаторства в Области Сибирских киргизов (казахов), каквто время называли наш край, произошли стихийные антиколониальные выступления казахов во главе с Губайдуллой Валихановым и Саржаном Касымовым. Позднее это движение вылилось в национально-освободительную войну под предводительством Кенесары хана, длившуюся на протяжении десяти лет и охватившую в разное время всю территорию Казахстана.

После подавления восстания хана Кенесары царское правительство приняло решение возвести в Кокшетауском округе, где началось восстание, сеть казачьих поселений. Всего было возведено 16 казачьих станиц. Одной из первых в 1849 г. была основана Котуркульская, в следующем году был заложен выселок, который позднее превратился в станицу Щучинскую, с 1929 года она стала райцентром, а в 1939 году обрела статус города. Название Щучье явилось переводом казахского названия озера Шортандыколь. По правилам топонимики название озер, гор, урочищ и т.д. не переводится.

Настало время возвратить топонимам их исконные казахские названия. Как известно, Указом Президента РК Н.А. Назарбаева от 3 сентября 2009 г. Щучинский район был переименован в Бурабайский район, а райцентр по-прежнему сохраняет название — г. Щучинск. Считаю необходимым изменить название г. Щучинска, вернув ему прежнее исконное казахское название. Такая необходимость обусловлена тем, что ныне Бурабай стал местом проведения встреч глав государств, международных форумов и центром туристического кластера, поэтому необходимо вернуть населенным пунктам, здравницам казахские названия.

Казахи во все времена почитали Бурабай священным местом. Очарованый красотой природного уголка поэт Магжан Жумабаев, признанный «звездой Востока», посвятил ему немало поэтических строк. Например:

Арқада жер жетпейді Бурабайға

Бір кезде орда болған Абылайға.

В смысловом переводе что означает:

В Сары Арка нетуголка красивей Бурабай,

Где орду свою возвел хан Абылай.

О каждой горе, ущелье, поляне, озере, роще, скале Бурабай сложены песни, легенды и предания, в основе многих из них лежат достоверные исторические факты, связанные с жизнью и деяниями великого хана Абылая. Хан Абылай — ключевая фигура казахской истории XVIII века, один из крупных государственных деятелей Центральной Азии нового времени. «Самым могущественным из ханов XVIII в., — указывал академик В. В. Бартольд, — был хан… Абылай». Самобытная и яркая личность Абылая, талант выдающегося политического деятеля и полководца сложились в начале XVIII в., в один из переломных и драматических периодов в истории казахского народа, связанного с борьбой за свободу и независимость.

Абылай хан сыграл выдающуюся роль в объединении всех трех казахских жузов в одно государство, возглавив его борьбу за освобождение страны от джунгарских и цинских завоевателей. Его личная отвага и смелость, боевое мастерство и одержанные им победы над заведомо превосходящими силами противников справедливо снискали ему славу непобедимого и поставили в ряд с самыми прославленными полководцами своей эпохи. Благодаря его неутомимой деятельности, Казахское ханство сохранило самостоятельность и территориальную целостность.

Вместе с тем надо признать, что Казахское ханство, возрожденное Абылаем, не было прочным и долговечным, а после его смерти оно, во многом державшееся на личном авторитете самого хана, стало терять свои позиции, усилилась его зависимость от Российской империи, и в начале 20-х годов XIX в. перестало быть самостоятельным государством. Однако заложенная ханом Абылаем идея о единстве казахского народа и независимости его государства продолжала жить. Она нашла свое воплощение в антиколониальных национально-освободительных движениях XIX в. Эта идея единства и свободы казахского народа продолжала жить в устном народном творчестве, в поэзии великого Абая, в научных трудах Чокана Валиханова, в политической деятельности лидеров движения «Алаш», выступлении молодежи против тоталитарного режима в декабре 1986 года в г. Алматы. А воплотилась она в жизнь 16 декабря 1991 года — в День Независимости Республики Казахстан. Именно поэтому в сегодняшнем Казахстане Абылай не просто имя прославленного хана, а символ единства и независимости. Президент Казахстана Н.А. Назарбаев в своей книге «В потоке истории» отметил, что стремление народа к единству нашло отражение в деятельности хана Абылая. «Подвиги Абылай хана — объединителя, — пишет Н. Назарбаев, — который вместе с батырами творили чудеса героизма, стали одной из опор возрождения казахского духа в тот жестокий век».

Современники, высоко оценив деятельность Абылая, избрали его ханом, потомки с признательностью назвали его Великим, и он вполне заслуживает этого звания за все, что сделал для своего народа. На протяжении 50 лет в урочище Бурабай находилась ставка хана Абылая. В этом, 2013 году отмечается 300 летний юбилей со дня его рождения, в связи с этим вношу предложение о переименовании города Щучинск в город Абылайхан.

К.К. АБУЕВ,
доктор исторических наук, профессор,
заслуженный деятель Казахстана

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...
Топонимам вернуть исконные наименования, 10.0 out of 10 based on 1 rating

Другие статьи по этой теме

Место памяти Марии Рекиной (Жағорқызы)... Сакральная география Сакральное место, или, как его еще называют, священное... Почему  так считают люди, порой трудно ответить - народная память пе...
Хан Уали — воин, дипломат Сакральная география На карте сакральных мест страны значится и это небольшое село в Зерендинском районе. А поводом стал памятник, воздвигнутый в вид...
Путешествие в глубь веков «История земли - история ее народа», - гласит пословица. Прививать интерес к изучению истории своей страны надо с детства. В рамках реализации програ...
Здесь рождается весна Местные жители считают эту пещеру священной, а все потому, что она обладает удивительными свойствами, исцеляющей энергетикой. Сюда едут люди, чтобы ...
ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННИКИ: Улица, школа и музей одного имени, Ф... Улица, школа и музей одного имени Обновленный музей открылся в средней школе им. Акпана Укубаева в г. Державинске. Советский казахстанский партийный ...

!!! Комментарии рассматриваются редакцией, но на сайте не публикуются. В качестве комментария можно задать вопрос, высказать свои замечания и пожелания. !!!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

купить мебель для руководителя.