Объединяя времена и народы

Объединяя времена и народы

Наурыз — один из величайших праздников древности, связанный с началом весны, года, временем пробуждения всего окружающего мира.

«Сорвешь зелень — подобно ей и зачахнешь» — гласит казахская народная пословица. Любая зелень — растущее счастье и субстанция самой жизни на земле. Поэтому большое значение казахи придают рождению новой жизни, нового года. Другое название праздника — «¥лыстың ¥лы күні» — «Великий день для всего народа».

Празднование Наурыза под различными названиями широко распространено во многих культурах. По восточному летоисчислению он соответствует иранскому Новому году — Наврузу и имеет свои корни в зороастризме. В переводе с персидского языка — это «новый день». Новый год в зороастризме приходился на 21-22 марта — день весеннего равноденствия. Эта дата также перейдет в солнечный тюркский календарь как день «ел сырты» — «хребет года». У древних тюрок и монголов стало традицией отмечать Новый год с приходом весны. Со временем календарь претерпел свои изменения.

В Казахстане празднование Наурыза было запрещено в 1926 г. Его возвращение относят к 1988 г. Официальное признание он приобрел 15 марта 1991 г. после выхода Указа Президента Казахстана «О народном празднике весны 22 марта — Наурыз мейрамы». С 2001 г. Наурыз объявлен государственным праздником. Международным днем он стал по инициативе ЮНЕСКО 30 сентября 2009 г. Празднование и распространение информации о Наврузе поддержала Генеральная Ассамблея ООН в 2010 г.

Наурыз остался одним из самых главных праздников казахского народа и в прошлом означал наступление кочевья. Заканчивалось противостояние тяготам зимы, теперь с приходом весны зарождалась новая жизнь. «Көктем туды» («Весна пришла») — говорят казахи.

Накануне праздника, в ночь на 22 марта, казахи ждут в гости мифического духа Қыдыр Ата. Девушки готовят угощение «ұйқы-ашар» (разгоняющий сон). Праздничные развлечения — различные игры, конные скачки, качели «Алтыбақан». Главное ритуальное блюдо древнего праздника — наурыз коже, включающее семь обязательных элементов: воду, мясо, соль, масло, муку, пшено (рис, пшеницу, кукурузу) и молоко. Присутствие их в блюде символизирует счастье, удачу, мудрость, здоровье, богатство, быстрый рост, покровительство неба. Весной люди спешат обновиться физически и духовно — освобождаются от долгов, старых ненужных вещей, чинят одежду, жилье, арыки, колодцы, просят прощения у близких за прошлые грехи, мирятся с соседями, приглашают гостей, одаривают родных.

На Навруз узбеки устраивают народные гулянья, праздничные базары, конные скачки, собачьи и петушиные бои. Главное блюдо — сумаляк из пророщенных зерен пшеницы, муки и пряностей. Проросшее зерно символизирует жизнь, тепло, изобилие и здоровье. Во время его приготовления женщины напевают народные песни о весне и празднике Навруз. В первый день Навруза принято вставать рано и идти к водоему: умываться, брызгать водой друг на друга, желая благодатного и счастливого нового года. У источника очищения угощают друг друга сладостями. А затем вдыхают ароматный дым, который символизирует освобождение от «злых духов».

У татар Наурыз отмечается в кругу семьи. Готовятся угощения из растительных продуктов и блюда из семи ингредиентов. Наиболее известным является сумаляк. В старину дети ходили по домам, рассказывали стихи, а хозяева одаривали их угощением.

Начало сельскохозяйственных работ чеченцы приурочивают ко дню весеннего равноденствия — 22 марта. В праздничный день вся семья вставала до рассвета и выходила во двор, чтобы встретить восход солнца. Утром — обязательно угощение сладким. В этот день всех домочадцев нужно было сытно накормить. Это же правило относилось и к домашней скотине. В Новруз нельзя закалывать скот, давать в долг. Одним из обрядов, связанным с хозяйством и скотоводством, является обвязывание красной материей рогов быка, дойной коровы, овец, выделенных для свадьбы. Празднование происходит вечером у костров. Мужчины и юноши прыгают через костры, демонстрируя свою удаль и храбрость, получая «очищение» огнем. Накануне дня весеннего равноденствия дети ходят по селению с поздравлениями и собирают различные лакомства. В горных районах Чечни и Ингушетии праздник часто сопровождается скачками и различными состязаниями. Спустя три дня после весеннего равноденствия наступает время выхода плуга.

У славян в день весеннего равноденствия празднуют встречу весны — «заклички весны», отмечают Жаворонки или Сороки. Считается, что жаворонки, которые возвращаются в это время домой, приносят на своих крыльях весну и открывают путь остальным птицам, возвращающимся с зимовки в теплых краях. Бытовало поверье: «Жаворонок за собой сорок птиц привел. В этот день тот, кто сумеет сосчитать прилетающих птиц, будет награжден сорока дарами. Говорили, что в этот день сорока начинает строить свое гнездо и кладет в него сорок палочек. Хозяйки пекут жаворонков «из овсяной или ржаной муки». Дети насаживают выпечку в виде птичек на длинные палки и залезают на крыши или выбегают на пригорки, крича заклички. Весну закликают, чтобы была теплой, а год — богатым и урожайным.

Новруз Байрам для азербайджанцев -один из самых древних и любимых праздников. Четыре вторника до наступления праздника символизируют воду, огонь, землю и воздух. А в день Новруза они объединяются. Главные блюда праздничного стола: шакярбура — блюдо из теста с орехами, символизирующее Луну, пахлава, символизирующая четыре стороны света, зеленые ростки пшеницы — символ Солнца и блюда на букву «син»: сумах, скэд — молоко, сирке — уксус, семени — особая каша из пшеницы, сабзи — зелень и другие. Одна из традиций — «тонгал», во время которой разжигают костер и семь раз прыгают через него. Популярны народные представления с участием таких персонажей, как Коса (редкобородый) и Кечал (лысый).

Таджики гостей приветствуют словами «Навруз муборак бод!» («С праздником Новруз!»). На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд.

С древним весенним праздником у туркмен связаны некоторые приметы, которые популярны в народе: «Если в Навруз будет пасмурно, то такая погода продержится до июня», «Если в Навруз идет снег или дождь — год будет урожайным». На дни празднования назначаются первые скачки нового сезона, проводятся первые бои среди пастушьих волкодавов — алабаев.

В соответствии с турецкими обычаями и традициями во время празднования Науруза людей должны окружать вещи, символизирующие благие намерения и счастье, здоровье и долголетие, удачу во всех начинаниях и процветание. Такими предметами являются ростки ячменя или лепешки-питы и монеты. Обязательным атрибутом Науруз Байрамы является священный огонь. Накануне праздника убирают, готовят праздничные блюда, среди которых берек со шпинатом, крашеные в луковой шелухе яйца, локум и др. В Науруз все ходят друг другу в гости, отмечая праздник вместе с соседями и друзьями. Принято вставать рано утром и, надев чистую и новую одежду, посещать кладбище. В этот день совершается обряд, во время которого женщины угощают всех орехами. Празднование продолжается до утра.

Иранцы Навруз празднуют 13 дней. В конце торжеств люди выходят в поле с тем, чтобы в течение предстоящего года сопутствовали счастье и благополучие. В канун праздника Навруз иранские женщины прыгают через костер. На улицах разыгрываются театральные действия с актерами, лица которых замазаны краской или черной сажей, а сами они облачены в красные одежды.

Афганцы с ночи с 20 на 21 марта и до полудня 21 марта не выходят из дома, во избежание, по поверью, смерти одного из членов семьи в наступающем году. Запрещено печалиться, сердиться и наказывать детей. К Наврузу шьют новую одежду, убирают дом, выбирают подарки для друзей и знакомых. Готовят пять блюд «хафт син», с названиями на букву «син» персидского алфавита. Обязательная принадлежность праздничного стола — фрукты, орехи и компот из семи видов фруктов. Варят и красят яйца по количеству детей в семье. В эти дни проводятся состязания по вольной борьбе, соревнования в кидании камней и конные скачки, а девушки собирают букеты из тюльпанов.

Курды к Наурызу приурочивали весенние посевы и первый выгон скота. Хозяин дома или его старшие сыновья жарили шашлык. Распространены сладкие пловы. Варили пшеницу «савар», сдабривая ее медом. У курдов-земледельцев бытовали обряды, связанные с водой, их выполняли женщины. Для того, чтобы умилостивить небо во время засухи, они запрягают волов в соху и пашут не землю, а воду. С этой же целью в засушливые дни женщины обливают друг друга водой.

В западных провинциях Китайской Народной Республики праздник отмечают не только тюркские народы, но и сами китайцы. Празднующий народ облачается в нарядную и яркую одежду и, взяв цветы, идет к храму. С собой берут глиняные фигурки главного символа Навруза в Китае — буйвола. Сооружается из бамбука и цветной бумаги черного, белого, красного, зеленого и желтого цветов. Эти цвета символизируют огонь, воду, металл, дерево и землю. Около храма глиняные фигурки разбивают, а бамбукового буйвола сжигают. Главным праздничным блюдом является особая постная каша, которую разливают по чашкам, обильно посыпают сахаром и корицей и угощают близких и друзей.

14 марта издревле считался у казахов началом нового года. Ровно за неделю до дня весеннего равноденствия подсчитывали поголовье скота и, радуясь окончанию долгой зимы, люди навещали друг друга, обсуждая убытки и приплод, готовясь к Наурызу. В каждом доме варилось мясо, но специально никого не приглашали. Посещали не менее пяти домов, в которых живут старшие по возрасту родственники.

Одними из значительных ритуалов праздника Наурыз являются приветствие и всепрощение. Обязательный атрибут праздника Амал — көрісу — рукопожатие. В этот день посещали старших по возрасту родственников со словами: «Бір жасыңмен!», «Жасыңа жас қосылуымен!». Аксакалы в ответ произносили бата — благословение и пожелание «Жасың ұзақ болсын!» — «Пусть твои годы будут благими!». По традиции люди обменивались рукопожатиями, а затем троекратным объятием. У женщин было принято прикасаться друг к другу поочередно сначала правым, потом левым плечом. Таким образом, көрісу стал предвестником Наурыза.

В коллекции Акмолинского областного историко-краеведческого музея хранятся предметы, которые используются не только в повседневном быту, но и с особым почтением в весенний праздник — это, в первую очередь, казан для приготовления наурыз-көже, ожау — половник (имеется и экземпляр из кости), саптыаяқ (ковш), шара — чаша для кумыса, астау и табақ — деревянные блюда для подачи мяса. Бережное отношение у казахов к кожаным и деревянным подойникам (көнек) и флягам (торсық). Перед началом праздника они очищались и окуривались дымом.

В запасниках — несколько плетеных корзин, одна из которых из с. Ржищево Ерейментауского района, возможно, с ними ребятня собирала угощения, исполняя «заклички весны» на празднике Жаворонков. Есть и корзинка для яиц 30-х годов XX в., переданная в музей Т.К. Балахович, и рушник, расшитый ветками и птицами. А керамическая посуда узбекского народа с мотивами благопожелания весны и процветания украшена ручной росписью. Это ляган для плова, коса (пиалы) с узором «пахта гуль» (цветок хлопка) и анора (цветком граната). И величественный сакральный чорон — сосуд для церемонии кумысопития на национальном празднике якутов. Кстати, этот шедевр резьбы по дереву попал в музей в 1963 г.

В наши дни Наурыз мейрамы стал общенародным праздником весны, труда и единства. Древний праздник Наурыз гармонично вписался в современную жизнь и стал играть большую роль в укреплении дружбы и согласия в обществе.

Айман САЛЬМУХАМЕТОВА,
старший научный сотрудник Акмолинского областного историко-краеведческого музея.