О любви и мире на немецком языке

«Frohe Ostern!» – «Счастливой пасхи!» «У тебя уже побывал пасхальный заяц?»

Девятого апреля эти слова звучали в каждой христианской немецкой семье, празднующей светлый праздник Пасхи по григорианскому календарю.

Наша полиэтничная, поликонфессиональная страна не стала исключением. Возможность исповедовать религию предков, хранить и передавать детям многовековые традиции – важнейшее условие согласия единого народа Казахстана.

Так приветствовали друг друга и члены немецкого землячества, пришедшие по приглашению Акмолинского областного общества немцев «Wiedergeburt» в зал областного русского драматического театра.

Теплые, проникновенные слова поздравления председателя общественной организации Светланы Корнеевой были понятны и тем, кто немецким языком не владеет. Но таковых в зале было немного. Большая часть участников красивого, по-семейному теплого мероприятия изучает немецкий язык на курсах, созданных обществом «Wiedergeburt». А их в нашей области 42, причем 17 – в селах. И далеко не все посещающие эти бесплатные курсы – этнические немцы. Ведь здесь и пообщаться можно, и кругозор расширить. И помечтать о будущих поездках в немецкоговорящие страны.

А люди немолодые с искренним удивлением говорили: «Надо же, помню, оказывается». Казалось, забытая речь бабушек-дедушек всплывала не только в памяти – в сердце. А оно – самый надежный хранитель самого важного, ценного. И как же здорово, что теперь на немецком можно поговорить с детьми и внуками. Пусть для начала в доме звучат самые простые фразы и приветствия. Но как же это важно для духовной связи между поколениями.

Так что песне «Frohe Ostern», исполненной вокальной группой, руководимой профессиональным музыкантом Ксенией Рерих, подпевали всем залом.

Также дружно реагировали на забавные реплики героев сказки «Христос воскрес для всех!»

Это уже не первая постановка созданного при обществе «Wiedergeburt» клуба немецкой молодежи «Zodiak». Большая часть его членов – студенты КУ им. Ш. Уалиханова, получающие по грантам немецкого общества специальность «учитель немецкого и английского языков». Профессиональных актеров среди них, конечно, нет. Но «рука мастера» – великое дело. Актер областного русского драматического театра Тимур Валиев и хореограф Денис Юкало смогли извлечь максимум из юношеской непосредственности, пластичности исполнителей. Спектакль получился милым, красивым, увлекательным.

Высоко оценили его не только зрители, но и профессионалы. В результате строгого отбора именно он будет представлен на 22-м Международном театральном фестивале самодеятельных немецкоговорящих театров. Так что в конце июня ребят ждет увлекательная поездка в Хорватию.

И там прозвучат такие важные для всех слова центрального персонажа спектакля – Ангела: «Любовь никогда не пропадает. Если любишь, значит, и воскреснешь. И ты, милая, любишь сынка, значит, тоже воскреснешь, чтобы его любить и дальше».

Читайте также