Повышение статуса государственного языка и расширение сферы его применения в нашей стране ведется постоянно. Однако не все знают о созданных для реализации этих целей электронных ресурсах. Мы публикуем для читателей «АП» список уникальных интернет-порталов, помогающих изучать казахский язык, повышать языковую культуру и грамотность устной и письменной речи, расширять словарный запас, осваивать латинскую графику.
«Tilalemi.kz» – портал, в котором размещаются новости в области реализации языковой политики, статьи ученых-лингвистов, положения республиканских конкурсов, мероприятий и др. Также на портале размещены книги, мультимедийные программы, словари и журналы.
«Аbai.institute» – веб-портал, разработанный в рамках программы обучения и продвижения казахского языка в Казахстане и за рубежом. Портал функционирует на 7 языках (казахский, английский, немецкий, французский, русский, турецкий, персидский) и доступен к скачиванию через платформы Android, iOS.
«Tilqural.kz» – веб-сервис для поэтапного изучения государственного языка. «Tilqural.kz» позволяет взрослым, не владеющим казахским языком, выучить язык на уровнях А1, А2, В1, В2, С1. После регистрации пользователь проходит тестирование на определение уровня владения казахским языком. По результатам тестирования система предлагает учебный курс.
Сайт позволяет обучающемуся пополнить словарный запас, понимать значение новых слов и использовать их в повседневной жизни, свободно читать, излагать свои мысли как устно, так и письменно, правильно произносить слова, грамотно составлять предложения. Пользователь может просмотреть статистику по выполненным урокам в личном кабинете. Сервис доступен к скачиванию через Android, iOS.
«Tilmedia.kz» – трехязычный сайт интересно и эффективно обучает государственному языку русско- англоговорящих граждан. Методика обучения языкам основана на аудио- и видеоконтенте. На сайте предусмотрена латинская и арабская графика.
«Balatili.kz» – сайт предназначен для детей старше трех лет, воспитателей, учителей, родителей, осуществляющих воспитание и обучение детей.
На сайте представлены рабочие листы для индивидуальной работы ребенка, методические листы для педагогов, воспитателей. Предусмотрены материалы по изучению грамматики и орфографии, в том числе интерактивная азбука и игры, аудиодиктанты в соответствии с возрастными особенностями, задания, аппликации для развития каллиграфических навыков.
В соответствии с возрастными особенностями детей сгруппированы художественные тексты для чтения, в том числе интересные рассказы, тематические стихи, инсценировки, загадки и пословицы.
«Emle.kz» – сайт создан с целью повышения языковой культуры населения, повышения уровня правописания. В базе содержатся актуальный орфографический словарь казахского языка, правила орфографии, научная литература, относящаяся к данной области. В разделе «Нормы литературного языка» сайта представлены слова, их значения, правила и принципы применения в художественной литературе и повседневной жизни. В разделе «Орфография» представлены правила правописания. Также описываются особенности написания заимствованных слов и терминов, употребление их в прошлом и настоящем. В разделе «Пунктуация» указаны правила, связанные с порядком постановки знаков препинания. В разделе «Аббревиатура» приводятся сокращенные слова, их полные наименования, порядок сокращения, правила и закономерности, на которые следует опираться при сокращении наименований и слов. В разделе «Статьи» приводятся научные статьи. Читатель имеет возможность связаться с автором и получить ответ, оставив комментарии под статьей.
«Termincom.kz» – сайт создан с целью непрерывного внедрения в единую электронную базу терминов, утвержденных терминологической комиссией, повышения эффективности использования терминологических наименований.
Сайт состоит из блоков «Утвержденные термины», «Хронология терминов», «Действующие отраслевые термины», «Обсуждение», «Нормативно-правовая база», «Научно-методическая основа» и «Поиск».
«Sozdikqor.kz» – первая универсальная платформа, позволяющая ознакомиться со словами и устойчивыми словосочетаниями в различных отраслевых словарях и энциклопедиях, с устаревшими казахскими словами, заимствованиями и др.
На портал загружено около 60 различных отраслевых словарей и энциклопедий. В частности, 15-томный словарь казахского литературного языка, словарь Абая, энциклопедия Ахмета Байтурсынова, словарь синонимов казахского языка, фразеологический словарь казахского языка и др.
Через поисковую систему портала можно узнать дефиницию слов, синонимы, антонимы, омонимы, встречаемость в фразеологическом сочетании слов. Есть функция озвучки ключевых слов.
Мобильное приложение портала можно скачать в Goolge Play и App Store. Функционирует telegram-бот @Sozdikqor.kz.
«Qujat.kz» – электронная база с образцами документов и инструкциями по грамотному составлению документов на казахском и русском языках.
На сайте делопроизводство разделено на 2 папки: «Офисные документы» и «Кадровые документы», где представлены отдельные образцы документов.
Всего в базе более двухсот образцов документов, которые доступны в PDF и DOC версиях.
Работает сервис для внесения в шаблоны документов онлайн-изменений.
«Qazlatyn.kz» (портал и конвертер) – основной национальный портал, сопровождающий процесс перехода казахского языка на латиницу.
Многофункциональный конвертер портала позволяет конвертировать тексты с кириллицы на латиницу и на арабскую вязь (төте жазу).
«Qazcorpora.kz» – подкорпус публицистических текстов Национального корпуса казахского языка.
Корпус – информационно-справочная система, основанная на электронном накоплении текстов на определенном языке. Основной целью создания корпуса является сбор естественных языковых ресурсов, нормализация и систематизация языка, предоставление результатов широкому потребителю для их рационального использования.
Корпус публицистических текстов содержит оцифрованные статьи из газет «Егемен Қазақстан», «Ана тілі», «Қазақ әдебиеті», «Түркістан», «Заң».
Составлено 12-20 параметрических метаразметок (автор текста, заголовок текста, стиль текста, жанр, тип текста, хронотоп, источник, срок публикации и т.д.) к тексту.
В дальнейшем предусматривается охват и других внутренних жанров публицистического стиля, а также увеличение по периодам издания и расширение по названиям источников.