ПРЕМЬЕРА
Вряд ли сарозекская легенда широко известна театральному зрителю, разве только тому, кому знакомо творчество Чингиза Айтматова.
Именно он обращается к этой, одной из многочисленных легенд, сопровождающих образ всемогущего Чингисхана, в повести «Белое облако Чингисхана», добавленной позже в широко известный роман «И дольше века длится день».
Легенда о Сарозекской казни витала в степях с незапамятных времен. Вот что пишет Чингиз Айтматов в своей повести: «Идя походом на завоевание Запада, ведя за собой через великие азиатские пространства народ — армию, Чингисхан в сарозекских степях учинил казнь — предал повешению воина-сотника и молодую женщину-золотошвейку, вышивальщицу триумфальных шелковых знамен с огнедышащими драконами на полотнищах…
К тому времени большая часть Азии была уже под пятой Чингисхана, поделена на улусы между его сыновьями, внуками и полководцами. Теперь на очереди стояла участь краев за Итилем (Волгой), участь Европы».
Более подробно эта легенда интерпретируется в материалах, публикуемых на просторах интернета. Суть множества публикаций такова.
Покорив большую часть Азии, Чингисхан движется в Европу. Ему предстоит самая трудная часть пути — переход через сарозекскую степь. Однажды перед Чингисханом появился незнакомец, который не пал ниц перед Повелителем мира. Он предсказал Чингисхану, что всю дорогу его будет сопровождать Белое Облако над головой, которое нужно охранять — утратив его, Чингисхан утратит свою великую силу.
Через два года, двигаясь к Европе, Чингисхан заметил небольшое облако над головой. В его армии — железная дисциплина, запрещено деторождение, так как жены и дети воинов — наиболее уязвимы для врагов.
В одну из ночей трое дозорных объезжали войска. Старший дозорный Эрдене отпустил двоих товарищей, а сам зашел в крайний шатер. Там лежала женщина, только что родившая ему сына. Чтобы их спасти, Эрдене решает бежать, воспользовавшись помощью служанки.
Приближенный Чингисхана докладывает ему, что одна из женщин родила, отец — неизвестен. Чингисхан приходит в ярость, что кто-то из его подчиненных нарушил приказ. Пока Эрдене готовит побег, слуги Чингисхана пытают служанку. Ничего не добившись, они увозят ее и роженицу с младенцем.
Утром поход задержался, должна была состояться публичная казнь. Приговоренная отказалась назвать отца ребенка, и тогда Эрдене вышел из рядов и стал рядом с любимой. Их повесили вместе.
Служанка взяла ребенка и пошла с ним по степи. Ребенок кричал, требуя есть. Служанка дала ему свою грудь, чтоб он немного успокоился. И вдруг (о чудо!) из ее груди полилось молоко. Младенец был спасен.
Чингисхан продолжал свой поход, но облака над его головой уже не было. Он понял, что Небо отвернулось от него. Дойдя до Итиля (Волги), Повелитель мира вернулся назад. Он умер и похоронен неизвестно где…
Трагическая история любви Эрдене (Асланбек Шайсултанов) и Догуланг (Асем Шайсултанова) вызывает желание перефразировать известные шекспировские строки «нет повести печальнее на свете, чем повесть об Эрдене и Догуланг…».
История любви молодых героев, замечательная игра Медета Хамзина, создавшего впечатляющий образ Чингисхана — основателя могущественной и самой крупной в истории человечества континентальной империи, объединившего монгольские и тюркские племена, — вызывает восхищение и настолько «погружает», что невольно начинаешь ощущать себя участником происходящих на сцене событий.
И наконец монолог Алтын (Маржан Букешова) в финальной части спектакля заставляет содрогнуться сердце и ощутить, как хрупок мир и как дорога жизнь, насколько важно их ценить и беречь. Легендам свойственно, сохраняя суть фактов, обрастать со временем новыми оттенками, дополняющими и углубляющими морально-этическое содержание, нравственный смысл основного события.
А потому не будем углубляться в приоритет авторского начала в текстовой или драматургической части спектакля Акмолинского областного казахского музыкально-драматического театра им. Ш. Хусаинова (пьеса Е. Баранчиковой «Облако Чингисхана» в переводе С. Жетпискалиева, режиссер-постановщик спектакля «Шынгыс хан» М. Оспанов). Хочу сказать: если бы я не пошел на премьеру спекталя 10 марта в наш театр, то, по всей вероятности, вряд ли когда-либо еще узнал бы эту легенду о Сарозекской казни.
И как же она познавательна, поучительна и актуальна сегодня! Что касается, собственно, спектакля, то я думаю, что каждый, кто придет на него, непременно найдет то, что пополнит его интеллект и послужит воспитанию чувств и мыслей. А это есть главное назначение произведения искусства.
Хочу поздравить творческий коллектив театра с достижением этой цели.
Галым БЕКМАГАМБЕТОВ.
Фото Советбека МАГЗУМОВА.