«Будущее творится в учебных аудиториях»

«Переход к латинской графике как инструмент функциональной грамотности обучающихся» — под таким названием первый практический семинар для педагогов-предметников школ Акмолинской области организовало управление образования совместно с учеными филологами в Высшем казахском педколледже им. Ж. Мусина.

Открывая его, директор колледжа, к.ф.н. Нуртас Ахат привел слова Главы государства Нурсултана Назарбаева из его программной статьи о том, что общественное сознание требует не только выработки принципов модернизации, но и конкретных проектов, как поэтапный переход казахского алфавита на латиницу, которые могли бы позволить ответить на вызовы времени без утраты великой силы традиции. В соответствии с Указом Президента РК от 26 октября 2017 года «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику» Правительством и Парламентом страны, Институтом языкознания им. А. Байтурсынова и республиканским координационно-методическим центром развития языков им. Ш. Шаяхметова, историками, учеными, педагогами, другими специалистами, общественностью была проделана большая работа. 19 февраля 2018 года Указом Президента РК внесены изменения в ранее утвержденный алфавит. Он, изложенный в новой редакции, по убеждению Ел басы, подлежит совершенствованию и в дальнейшем. Лучшим судьей по-прежнему остается время — апробация алфавита на практике после разработки и принятия орфографического словаря и правил правописания. Данный семинар свидетельствует о непосредственном участии учителей в работе по поэтапному переводу казахского алфавита на латинскую графику до 2025 года.

— Переход на латиницу — это историческая необходимость для Казахстана, еще одна возможность интегрироваться к мировым научно-исследовательским и промышленно-технологическим процессам, — подчеркнул д.ф.н., профессор кафедры филологии КГУ им. Ш. Уалиханова Бердибай Шалабай. — Кроме того, мы заботимся о самобытности и богатстве казахского языка, красивом и четком его звучании, совершенствовании и иммунитете.

Подробно остановился языковед на седьмой задаче, изложенной в Послании Президента РК народу Казахстана «Новые возможности развития в условиях Четвертой промышленной революции», — человеческом факторе как основе модернизации. Процитировал Елбасы: «Если мы хотим, чтобы казахский язык жил в веках, нужно его осовременить, не утяжеляя избыточной терминологией». А также о том, что переход на латинский алфавит способствует и решению вопроса о приближении государственного языка к международному уровню.

Магистр гуманитарных наук, старший преподаватель кафедры филологии КГУ им. Ш. Уалиханова Лайс Мусин рассказал об особенностях трех вариантов латинской графики казахского алфавита. Так, в первом 36 звуков: 11 гласных — (а, е, І, и, о, ұ, у, ы, э, ө, ү), 25 согласных. У/w относится к тем и другим. Во втором -34: гласных-11 (и, у — один знак), согласных — 24. Выпал «Ц». Если он убран как аккустический звук, то возникает вопрос: почему оставлен «Ч»? В третьем — 34: гласных — 11, согласных — 24. Лайс Капезович внес конкретные предложения.   Прежде   всего надо утвердить количество звуков. Желательно, чтобы знак «U», размещенный на 25 позиции, обозначал не «¥», а «У» -аналогично латинской графике европейских языков. К примеру, University. Поменять местами звуки li, и, й, находящиеся на 10 и 11 позициях. Для обозначения звука «Ц» использовать латинский «С». Тогда бы он создал пару с «Ч».

Смелым было предложение магистра педагогических наук, старшего преподавателя Бакытгуль Шагырбаевой о полном освобождении алфавита не только от диграфов, но и апострофов.

Директор Акмолинского областного учебно-методического центра Каратай Толекеев отметил, что на сегодня в мире 80% населения человечества пользуется латинской графикой. И в этом есть глубокая логика, связанная с созданием благоприятной среды для успешного развития инновационного мышления и подготовки молодежи к новому технологическому укладу. Ознакомил с планом мероприятий АОУМЦ на данный учебный год. В частности, проведением месячных курсов обучения с педагогами-предметниками всех образовательных учреждений. В программе предусмотрены лекции, открытые уроки по изучению нового алфавита, диктанты, обучение технике и навыкам чтения. Контрольные занятия пройдут в РКМЦ им. Ш. Шаяхметова с выдачей выпускникам сертификата.

Подготовлен также стратегический план на 2017-19 годы по освоению и применению латинской графики государственными и гражданскими служащими области. Разрабатываются методические пособия по правилам правописания. На открытие учебного кабинета, оснащения его материально — технической базой и преподавания одному учебно-методическому центру требуется около 2 млрд 126 тыс. тенге. При условии их выделения в 20 центрах региона можно будет обучить в месяц 1760 человек, а в год — 35200.

О том, что педагогическим составом колледжа им. Ж. Мусина уже опубликованы научные статьи, апробированы методические разработки, а студентами выпущен журнал о значимости латинской графики в современной жизни, с гордостью говорила преподаватель Айнагуль Бейсембина. Работу коллег и будущих педагогов она продемонстрировала на экране.

Сотрудница областного государственного архива Тогжан Ибраева презентовала собравшимся выставку: «Қазақ латын әліпбиі тарихының мұрағат құжаттары».

Подвела итоги теоретической части семинара директор областного учебно-методического кабинета Жанаргуль Баймакова. Наиболее активным за личный вклад в дело государственной важности от имени руководителя управления образования Талгата Жунусова вручила благодарственные письма.

Марат МЫРЗА.

Читайте также