О латинице — в библиотеке. Лучше места не найти

Новый алфавит на латинице утвержден Указом Президента РК от 26 октября 2017 года. Вместо 42 букв кириллицы в нем использованы 32 знака, девять из которых пишутся с апострофом. Видные казахстанские деятели — от политиков до политологов, высказав свое мнение в поддержку предложений Главы государства, принимаются за конкретную работу.

Наша центральная городская модельная библиотека провела ряд мероприятий по пропаганде нового алфавита. Так, с ребятами областной школы для одаренных детей «Дарын» организована встреча «Сананы оятатын серпіліс», в результате которой школьниками сделан вывод, что латиница олицетворяет собой передовые технологии и подходы современного общества. Будет способствовать интеграции Казахстана в мировое информационное пространство. Наши цифровые ресурсы станут доступны для пользователей латинского алфавита во всем мире.

Вопрос о поэтапном переходе на латиницу поднимался и в ходе круглого стола «Тіл реформасының бір сатысы», в работе которого приняли участие кандидат филологических наук, доцент Кокшетауского государственного университета им. Ш.Уалиханова Аманжол Есмагулов, поэт, журналист Жұмабай Есекеев, директор «Центра обучения языков» города Кокшетау Гульдана Есмурзина и преподаватель казахского языка и литературы школы №18 Баглан Камашева.

В своих выступлениях они говорили о том, что переход на латинскую графику означает более плотное вхождение Казахстана в тюркоязычный мир, что для молодого поколения переход с кириллицы на латиницу не станет проблемой, поскольку дети изучают в школах английский язык. Для старшего поколения еще некоторое время будет параллельно использоваться кириллица. Присутствующие студенты Казахского педагогического колледжа имени Ж. Мусина задавали вопросы, обменивались мнениями.

С военнослужащими воинской части 5510 сотрудниками библиотеки была проведена информационно-разъяснительная беседа и показан видеоролик о переходе казахского алфавита на латиницу. В доступной форме говорилось о логике события — особенностях современной технологической и коммуникационной среды, которые предполагают использование латинского алфавита.

Лариса МИНИНА,
заведующая отделом обслуживания Центральной городской модельной библиотеки.

Фото из архива ЦГМБ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Читайте также