О Польше далекой и близкой

024-4-3Наталья Крупельницкая — преподаватель польского языка в школе обучения языкам «Шанырак». Четвертый год по выходным она с удовольствием встречается с детьми, ждущими от нее знаний.
До этого Наташа преподавала польский язык в местном молодежном центре. Окончив отделение польской филологии Кокшетауского государственного университета им. Ш. Уалиханова, два года стажировалась в Польше, узнала много об этой удивительной стране, исторической родине ее предков, побывала в музеях, посетила редкие выставки.

— Конечно, это был богатый опыт и серьезная практика, хотя многое мне знакомо с детства, я ведь воспитана на польских традициях. В годы репрессий мои родственники переехали сюда, в Казахстан, давший приют, ставший родным, и уже здесь родились мои родители, ну, и, конечно, я. Любить свою нынешнюю родину — это то главное, что я стараюсь передать воспитанникам, как и то, что они не должны забывать свои корни, надо обязательно знать традиции своего народа, язык, обычаи. Для меня святыми являются праздники Рождество и Пасха, и своим ребятам в обеих группах, где я преподаю, накануне непременно даю уроки на эту тему, чтобы они стали им ближе, понятнее. В Польше очень красочно и широко отмечают эти праздники.

А как складываются отношения с ребятами из других этнообъединений?

—  Замечательно. У нас, в школе обучения языкам, мы проводим совместные мероприятия. В этом и есть ассамблеевская дружба, ведь наш девиз: мы — один народ, мы — одна страна. Наглядный пример — организация литературных вечеров, где мы рассказываем о творчестве не только польского поэта Адама Мицкевича, но и известных русских, казахских поэтов. Приобщение к шедеврам культуры, считаю, очень важным в воспитании детей, а когда оно идет еще и через показ лучшего в каждом этносе, это дает самые лучшие плоды. Так ребенок будет узнавать не только свою культуру, но и тех, кто живет рядом, кто приютил их предков на гостеприимной и щедрой казахской земле. Учить добру всегда приятно — это то, что созвучно твоему сердцу, из чего ты соткан сам, и чем очень хочется поделиться, передать другим.

Эмилия РЕРИХ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также