О чем глаголят письмена

4 мая — День славянской письменности и культуры
Точка зрения
Праздник День Славянской письменности и культуры имеет давнюю историю, и связан он с деятельностью равноапостольных святых Кирилла и Мефодия из города Салоники.

«Солунские» братья были греками, но они проживали в городе, где обитала большая община славян, поэтому хорошо знали славянские наречия, что и позволило им создать очень удобную в пользовании азбуку, названную позднее по имени одного из братьев — кириллицей. В далеком IX веке Кирилл и Мефодий скорее всего даже не подозревали, к чему приведет их просветительский подвиг. Отправившись в Моравию по просьбе императора Византии для разработки азбуки, они сконструировали на базе символов греческого и латинского алфавита фонографическую письменность, где каждая буква соответствует звуку. Тем самым славянские учителя создали мощный фундамент для развития славянской культуры. Это произошло в 863 году, когда были переведены на славянский язык и записаны славянской азбукой основные богослужебные книги: Евангелие, Апостол и Псалтирь.

Славянская письменность была объявлена болгарской церковью чудом. Именно поэтому ее создатели были причислены к лику святых еще в IX веке. И поначалу День 11 мая (по старому стилю) стал днем прославления новых святых и отмечался как религиозный праздник. Первые упоминания об этом датируются XXII веком.

И все же в создании кириллицы есть много таинственного и до конца непознанного. Лингвисты и историки многих стран пытаются разгадать тайны возникновения кириллицы, найти информацию о деталях этого важнейшего события, ответить на ряд вопросов, связанных с ним.

Во-первых, зачем нужно было создавать новую азбуку, если до этого уже существовало несколько алфавитов: еврейский, арабский, латинский, греческий?

Во-вторых, сам Кирилл как-то упоминал, что у славян уже была азбука, пусть и несовершенная.

В-третьих, какой интерес был у Византийского императора заботиться о создании нового алфавита для других народов? Подобные вопросы, а их немало, позволяют понять: появление кириллицы нужно рассматривать в разных ракурсах. Да, это было крупнейшее событие не только в развитии славянской культуры, но и в ее духовном самоопределении. Буквально через сто с небольшим лет после создания кириллицы в 988 году состоится крещение Руси, а еще через время возникнет мощное централизованное государство восточных славян.

«Своя» письменность во многом стала предтечей мощного выхода славянского этноса на международную арену того времени. Не потому ли Византийский император загодя позаботился о создании славянской азбуки, что видел, какой военно-политический потенциал имеется у славян. Князь Владимир-Креститель, называвшийся еще и «Красно Солнышко», при выборе православия в качестве государственной веры, несомненно, учел, что на славянском языке уже есть религиозные книги.

Несомненно для славянского и русского мира появление своей славянской письменности и культуры, опирающейся на нее, является важнейшим событием, которое напрямую ускорило его развитие, особенно восточных и южных славян. По прошествии 1157 лет славянская азбука, изобретение которой было необходимо для распространения православия среди славянских народов, в итоге привела к появлению сильного русского государства, базирующегося на христианских ценностях, с развитой наукой и культурой, оказавших и продолжающих оказывать сильное влияние на всю человеческую цивилизацию. Далеко за пределами России известны имена таких русских ученых, как Ломоносов, Менделеев, Королев. Всемирно известны имена таких писателей и поэтов, как Пушкин, Достоевский, Толстой.

Интересно, что в современной Болгарии этот праздник имеет следующее наименование: «День Болгарского просвещения, культуры и славянской письменности». В Болгарии, как и в России, этот праздник выражает стремление к независимости, национальному самоопределению, а также к расцвету культуры и просвещения.

В России этот праздник впервые на государственном уровне был отмечен в 1863 году в честь 1000-летия со дня создания кириллицы. Был издан указ о праздновании Дня памяти святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24 по новому стилю). С того времени его отмечали ежегодно, но после революции 1917 года о нем надолго забыли.

В Советском Союзе праздник вновь стали отмечать уже на излете истории этого государства. В 1986 году, по инициативе представителей интеллигенции, его отметили в Мурманске, как «Праздник письменности». После этого каждый год избиралось новое место его проведения: Вологда, Новгород, Киев, Минск…

Среди государств Центральной Азии Казахстан является единственной страной, где на государственном уровне отмечается этот праздник. В казахстанском полиэтническом и поликультурном обществе праздник группы этносов стал праздником всего общества. Это способствует укреплению дружбы и межнационального согласия между народами, обеспечивает взаимодействие и взаимообогащение культур разных народов.

В этом году исполняется 80 лет, как Казахстан стал использовать кириллицу в качестве основы письменности для казахского языка. В 1940 году руководство Советского Союза приняло решение перевести языки ряда союзных республик на кириллический алфавит. Связано это было с тем, что сходный по написанию и звучанию алфавит с русской азбукой способствовал лучшему усвоению русского языка, что было необходимо для более эффективной интеграции всех этнических групп в составе единого государственного образования.

В случае с Казахстаном использование кириллицы для письменного казахского языка началось впервые не с 1940 года, а еще раньше, в XIX веке. Известный казахский просветитель и педагог Ибрай Алтынсарин стал использовать славянскую графику для записи текстов на казахском языке в образовательных целях.

С позиций современности переход казахского письменного языка на кириллицу многим видится спорным шагом. Но это факт истории, как и то, что благодаря этому шагу усилилось взаимодействие казахской и русской культур. Посредством кириллицы казахи глубже познакомились с мировой культурой, а мир, в свою очередь, лучше узнал культуру казахов.

В настоящее время кириллица, как письменная форма русского языка, выполняет роль коммуникативного средства интеграции сообщества евразийских наций. Поэтому славянская письменность по праву стала достоянием Евразии.

Казахстан готовится перевести свой государственный письменный язык на латинскую графику, но еще долгие годы использование кириллицы казахами будет актуальным в быту, в межнациональном общении, в поиске информации.

В современных условиях увеличивается объем информации в бесписьменном виде. Этому способствуют телевидение, интернет, социальные сети, разнообразные мессенджеры и мобильная телефония. Компьютерные речевые технологии позволяют даже не умеющим читать и писать создавать интересный и востребованный видеоконтент, но истинно грамотным, истинно культурным такой человек никогда не станет. Именно поэтому представители славянских этносов, и все, кто владеет письменными языками на основе кириллицы, всегда будут с благодарностью вспоминать ее создателей.

Максим КРАМАРЕНКО,
председатель ОО «Республиканское славянское движение «Лад»,
зам. председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников.

Читайте также