Что есть — вместе, чего нет — пополам

Семейные ценности
Проводил друзей, иду по коридору общежития, а навстречу мне эта красавица, настоящая Нарспи, — так Валерий Тарасов рассказывает о своей первой встрече с Еленой Михайловной. — С того самого момента мы вот уже 37 лет вместе.

Героиню поэмы Константина Иванова «Нарспи» в 19-летней актрисе увидел не только будущий муж. Именно она позировала художнику, создававшему собирательный образ чувашской женщины, олицетворением которого стала Нарспи: «Кто приветливо не взглянет на цветок родных полей. Кто, красавицу увидев, не вздохнет потом по ней?».

Все мы знаем множество прочных, счастливых интернациональных семей, с каждым годом их становится все больше. И не только в нашей стране, так во всем мире происходит.

Но и таких семей, как у Тарасовых, хранящих «дух национальный», не отрывающихся от истоков своих, где бы они ни жили, меньше не становится. А корни и у Валерия Васильевича, и у Елены Михайловны единые — в земле чувашской, что «…дубравами и хмелем, и трудом, и песнями, и вышивкой богата».

Родились и выросли в соседних районах Чувашии, национальные школы окончили. Валерий Тарасов вообще учился в школе, которую в XIX веке открывал Илья Николаевич Ульянов.

У Валерия Васильевича Великую Отечественную прошли и папа, и мама. У Елены Михайловны папа — фронтовик. Родительские семьи были крепкими, зажиточными, мастеровыми. Сохранить нажитое дедами-прадедами, ведущими род от тарханов — князей чувашских, не удалось. В 30-е годы прошлого столетия «раскулачили». Так что наживали все заново, руками своими, трудом круглосуточным, мастерством непревзойденным.

И Валерий Васильевич, и Елена Михайловна выросли в многодетных семьях. Все их браться и сестры получили высшее образование.

В театр оба пришли не сразу. Елена Михайловна в педагогическом вузе успела поучиться, а у Валерия Васильевича — вообще путь долгий. ПТУ, работа строителем в Ленинграде. «Время было интересное, — вспоминает он сегодня. — Многие земляки учились в Ленинградском институте театра, музыки и кинематографии. Я тоже попробовал поступить. Я же с детства в самодеятельности. Меня Робертино Лоретти называли, по всей Чувашии возили. Но не поступил, сказали, что с таким акцентом в театре не работать».

Вернулся в Чувашию, где и стены родные лечат, и воздух целебный. Увидел объявление о том, что требуются артисты-кукловоды. Поющего красавца-парня приняли тут же. Через год в Чебоксарах открылся Чувашский филиал того самого ленинградского института, поступил на отделение музыкальной комедии. Во время учебы подрабатывал в церкви на клиросе пел, а потом — в фольклорном ансамбле все с тем же красивым названием «Нарспи».

Московский ГИТИС по специальности «экономика и организация театральной деятельности» оканчивал уже заочно, была семья, которая для Валерия Васильевича всегда была на первом месте. В шахтерский Прокопьевск переехали, потому что там квартиру предоставили. Доктора рекомендовали старшему сыну сменить климат — переехали в Ашхабад. Было это уже на излете СССР. Уезжали спешно. В Министерстве культуры сказали: «У нас беженцев нет. Ищите работу сами».

Позвонил в Целиноград: «Приезжайте, мы вас ждем». «Не знаю, может, в «прошлой жизни» я здесь уже жил, — вспоминает Валерий Васильевич свой первый день в будущей столице. — Иду по городу. Вдруг мысль: «За углом будет старинное здание из красного кирпича. Сворачиваю — стоит. Иду дальше и откуда-то знаю, что сейчас будет еще одно, а потом набережная, а через несколько сот метров — мост. Понял, что это — наш город». Работал директором Русского драматического театра, был депутатом областного маслихата, членом Ассамблеи народа Казахстана буквально с первых дней ее создания. В Кокшетау Тарасовы переехали по призыву Сергея Витальевича Кулагина, ставшего акимом Акмолинской области в новых ее границах.

«Папа работает в театре, а мама его сторожит», — дочь Катя в пятилетнем возрасте решила, что Елена Михайловна, вся трудовая, творческая жизнь которой проходит в театре, только папой и занята. «Это при посторонних она такая кроткая, — улыбается Валерий Васильевич. — А дома у нас, как всегда у чувашей было: «переступаешь порог, хозяйка — жена». Кстати, слово «амазонка» в буквальном переводе с чувашского — «женщина — воин».

— Он — психолог хороший, — это уже Елена Михайловна о муже. — Всегда знает, когда и как ко мне подойти. На вопрос: «Как жениться, чтобы не разводиться?» ответ у них один: «Уважение». — И не только друг к другу, но и ко всем родственникам с обеих сторон, сколько бы их ни было, — продолжает Валерий Васильевич. — Свой род надо не только знать, но и держать до седьмого колена. Быть рядом и в горе, и в радости. За семью отвечаешь не только перед женой, детьми, но и перед ними. Как говорят у нас, чувашей, «Что есть — вместе, чего нет — пополам».

На вопрос о возможном возвращении на историческую Родину Тарасовы отвечают единодушно: «Чувашия всегда с нами. Но, пока мы можем что-то делать для Казахстана, будем здесь».

Елена Михайловна, Валерий Васильевич, вы нужны, очень нужны! Каждому, кто вспоминает о том, что в нем течет чувашская кровь, у кого возникает интерес к культуре, истории, характеру своих предков, и они приходят в наш замечательный Дом дружбы в чувашский этнокультурный центр, созданный еще одной замечательной чувашкой — Еленой Мащинской, членом АНК, депутатом облмаслихата. Детям разных национальностей из класса по изучению чувашского языка, в которых Елена Тарасова сумела пробудить интерес к этому древнему народу. Зрителям, которые увидят спектакли по пьесам, которые пишет сегодня Валерий Тарасов. Всему нашему единому многонациональному народу, в котором благодаря таким сподвижникам, слышен голос чувашей.

Нина МИТЧИНОВА.

Читайте также