ОБЛАСТНОЕ СОГЛАШЕНИЕ между акиматом Акмолинской области, областными объединениями работников и областными объединениями работодателей на 2010-2020 годы

В рамках реализации Послания Президента Республики Казахстан «Третья модернизация Казахстана: глобальная конкурентоспособность» акимат Акмолинской области, областные объединения работодателей и областные объединения работников, именуемые в дальнейшем Сторонами, считают, что необходимо приступить к более масштабной и фундаментальной работе по всем направлениям социально-экономического развития области.

В этой связи Стороны, действуя на основе неукоснительного соблюдения Конституции Республики Казахстан, законодательства Республики Казахстан,

в рамках реализации Стратегии «Казахстан-2050», Третьей модернизации Казахстана и программной статьи Президента Республики Казахстан «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания»,

руководствуясь принципами развития социального партнерства, коллективно-договорного регулирования социально-трудовых отношений и недопущения дискриминации при реализации трудовых прав по мотивам происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, отношения к религии, убеждений, места жительства, возраста или физических недостатков, а также принадлежности к общественным объединениям,

обязуясь соблюдать договоренности, достигнутые в ходе трехсторонних переговоров и консультаций на всех уровнях социального партнерства,

на основании Трудового кодекса Республики Казахстан Генерального Соглашения между Правительством Республики Казахстан, республиканскими объединениями работников и республиканскими объединениями работодателей на 2018-2020 годы заключили настоящее областное Соглашение на 2018-2020 годы (далее — Соглашение), определяющее согласованные позиции Сторон по основным направлениям регулирования социально-трудовых отношений и связанные с ними экономические отношения в 2018-2020 годах и совместные действия его реализации.

Раздел I

Ускоренная технологическая модернизация экономики

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

1.1.   Содействие созданию новых индустрии с применением цифровых технологий.

1.2.  Расширение конкурентных преимуществ традиционных базовых отраслей отечественной экономики за счет внедрения элементов Четвертой промышленной революции.

1.3. Эффективное регулирование рынка труда за счет обеспечения баланса спроса и предложения в условиях технологического обновления и цифровизации экономики.

1.4.   Повышение эффективности бюджетных расходов

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

1.5. Содействовать технологической модернизации экономики.

1.6.  Создавать благоприятные условия для внедрения инноваций и элементов Четвертой промышленной революции в целях технологического перевооружения отраслей экономики.

1.7. Содействовать трансферту передовых зарубежных технологий и привлечению мировых высокопроизводительных компаний.

1.8.  Развивать инфокоммуникационную инфраструктуру для ускоренного включения бизнеса и населения в технологическую модернизацию экономики.

1.9.  Обеспечить повышение компетенций трудовых ресурсов и гибкие перетоки кадров внутри и между предприятиями, отраслями и регионами для недопущения социальной дестабилизации и падения доходов населения.

1.10. Стимулировать привлечение внутренних и внешних инвестиций для технологического обновления отраслей экономики.

1.11. Принимать меры по улучшению инвестиционного климата за счет модернизации регулирования и взаимодействия инвесторов с государством.

1.12.    Направлять инвестиции в производства для поддержки высокоэффективных проектов.

1.13.    Реализовать крупные инвестиционные проекты в традиционных экспортоориентированных секторах экономики, с мультипликацией новых бизнес-возможностей для малого и среднего бизнеса через целенаправленное развитие казахстанского содержания, последующих переделов и переработки.

Акимат принимает на себя обязательства:

1.14. Вносить предложения в разработку нормативных правовых актов для поддержки инноваций и привлечения инвестиций.

1.15. Осуществлять эффективную координацию реализации Национальной экспортной стратегии, Национальной инвестиционной стратегии и Программы «Цифровой Казахстан».

1.16.  Усилить работу государственных институтов, использовать инструменты финансовой и нефинансовой поддержки приоритетных отраслей и проектов.

1.17.  Создавать условия для трудовой мобильности и управляемого перетока трудовых ресурсов в рамках модернизации экономики через заключение Дорожных карт с крупными предприятиями и использование всех инструментов Программы развития продуктивной занятости и массового предпринимательства на 2017-2021 годы «Енбек».

Областные объединения работодателей принимают на себя обязательства:

1.18.  Привлекать предприятия к проведению ускоренного обновления основных средств с учетом внедрения передовых технологий.

1.19. Способствовать выстраиванию системы управления перетоками трудовых ресурсов для недопущения напряженности на рынке труда, в том числе за счет стимулирования работодателей к обеспечению развития компетенций потенциально высвобождаемых кадров.

Областные объединения работников принимают на себя обязательства:

1.20. Способствовать выстраиванию системы управления перетоками трудовых ресурсов для недопущения напряженности на рынке труда путем:

— проведения широкой информационно-разъяснительной работы среди трудовых коллективов о вызовах для рынка труда, связанных с технологическим обновлением экономики;

— выработки предложений по снижению напряженности на рынке труда в рамках технологической модернизации (автоматизации, робототизации, цифровизации) производства.

Раздел II

Кардинальное улучшение бизнес среды

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

2.1. Создание условий для развития малого и среднего предпринимательства как основы увеличения объемов производства товаров, работ и услуг и создания новых рабочих мест.

2.2. Выработку предложений и снижение всех видов издержек и барьеров для открытия и ведения бизнеса.

2.3. Предотвращение ценовых и тарифных сговоров для свободы предпринимательства и развития конкуренции.

2.4.  Создание эффективного частного сектора экономики и развитие государственно-частного партнерства.

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

2.5. Обеспечить эффективную реализацию Программы развития продуктивной занятости и массового предпринимательства на 2017-2021 годы «Еңбек», в том числе в части обучения основам бизнеса и предоставления микрокредитов населению.

2.6.   Развивать приоритетные сектора экономики, обеспечивающие ее диверсификацию и рост конкурентоспособности.

2.7.  Вносить предложения по улучшению бизнес-среды.

2.8. Обеспечить проведение ценовой политики, направленной на дальнейшую либерализацию ценообразования, обеспечивая при этом ценовую доступность для населения социально значимых продовольственных товаров и регулируемых услуг, снижение уровня инфляции.

Акимат принимает на себя обязательства:

2.9. Принимать совместные системные меры по дерегулированию бизнеса.

2.10.Принимать меры по стимулированию деловой активности частного сектора и улучшению бизнес-среды.

2.11.Вносить предложения по оптимизации процессов оказания государственных услуг через цифровизацию, сократить сроки и перечни документов при предоставлении государственных услуг.

2.1.2.Стимулировать повышение качества продуктов и услуг за счет ускоренной гармонизации национальных стандартов с международными стандартами, обеспечить развитие инфраструктуры сертификации.

2.13. Способствовать расширению мер государственной поддержки малого и среднего предпринимательства.

2.14.Способствовать ускорению приватизации государственных активов и обеспечить ее прозрачность и эффективность.

2.15. Вносить предложения по расширению перечня государственных услуг, передаваемых в аутсорсинг бизнесу.

2.16. Вести мониторинг цен на социально значимые продовольственные товары, регулируемые услуги и тарифы. В случаях необоснованного их роста, проводить диверсификацию товаров первой необходимости через созданные социально-предпринимательские корпорации.

2.17. Совершенствовать регулирование субъектов естественных монополий в части обеспечения предсказуемости и стабильности уровней тарифов.

2.18.  Проводить тарифную политику на основе достижения баланса интересов потребителями субъектами естественных монополий.

Областные объединения работодателей принимают на себя обязательства:

2.19. Выступать эффективным оператором реализации соответствующих направлений Программы развития продуктивной занятости и массового предпринимательства на 2017-2021 годы «Еңбек».

2.20.  Организовывать обучение предпринимателей и оказывать им консалтинговые услуги по открытию и ведению бизнеса.

Областные объединения работников принимают на себя обязательства:

2.21.   Вырабатывать предложения по улучшению бизнес-среды, в том числе в части регулирования трудовых отношений.

Раздел III Содействие формальной и продуктивной занятости населения и повышению производительности труда

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

3.1.  Создание новых высококачественных рабочих мест, характеризующихся высокой производительностью, безопасными условиями труда, справедливыми размерами оплаты труда.

3.2. Обеспечение формальной и продуктивной занятости.

3.3.  Повышение качества трудовых ресурсов через развитие Национальной системы квалификаций.

3.4.   Модернизацию инфраструктуры рынка труда для обеспечения мобильности трудовых ресурсов.

3.5. Создание условий для привлечения высококвалифицированной иностранной рабочей силы.

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

3.6.  Принимать меры по совершенствованию механизмов регулирования занятости, в том числе стимулировать формализацию занятости.

3.7.  Способствовать адаптации содержания системы образования под потребности развития экономики на основе профессиональных стандартов и создать условия для развития компетенций трудовых ресурсов.

3.8. Осуществлять меры, направленные на обеспечение непрерывного профессионального развития работников, профессиональной подготовки и переподготовки кадров с учетом технологического обновления экономики.

3.9.  Использовать цифровые подходы для модернизации инфраструктуры рынка труда.

Акимат принимает на себя обязательства:

3.10.  Осуществлять координацию и мониторинг реализации Программы развития продуктивной занятости и массового предпринимательства на 2017-2021 годы «Еңбек».

3.11. Проводить мониторинг по реализации Дорожной карты по формализации самозанятых лиц для легализации трудовых отношений и сокращения неформальной самозанятости населения.

3.12. Проводить мониторинг и анализ ситуации на рынке труда, прогноз спроса и предложения рабочей силы.

3.13.  Совершенствовать систему профессиональной ориентации населения путем предоставления доступа к всеобъемлющей информации по рынку труда, в том числе с использованием информационных технологий.

3.14. Провести трансформацию центров занятости населения и улучшить их деятельность для обеспечения большего охвата лиц, ищущих работу.

Областные объединения работодателей принимают на себя обязательства:

3.15. Содействовать участию бизнеса в модернизации профессионального образования и разработке профессиональных стандартов.

3.16.  Способствовать внедрению независимой сертификации квалификаций.

3.17.  Содействовать внедрению дуального обучения на предприятиях и распространению института наставничества.

3.18. Вносить предложения для формирования и размещения государственного заказа на подготовку кадров в соответствии с потребностями работодателей.

3.19. Принимать участие в разработке и обновлении образовательных программ.

3.20.  Содействовать вовлечению частных агентств занятости в трудоустройство граждан.

3.21.    Проводить информационно-разъяснительную работу среди субъектов предпринимательства по легализации трудовых отношений.

Областные объединения работников принимают на себя обязательства:

3.22.  Участвовать в формировании отраслевых рамок квалификаций, профессиональных стандартов и стимулировать работников к саморазвитию для реализации принципа «обучение в течение жизни».

3.23. Реализовать комплекс мер по повышению престижности рабочих профессий.

3.24. Принимать участие в разработке и формировании государственных программ обеспечения занятости, направленных на создание условий для достойной жизни.

Раздел IV

Улучшение качества человеческого капитала

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

4.1.  Проведение необходимых мер для определения системы образования центральным звеном новой модели экономического роста, в том числе:

— интеграция образования в глобальную среду;

— достижение всеохватывающего и востребованного образования с учетом технологических навыков;

— обеспечение отраслей экономики конкурентоспособными кадрами с высшим и послевузовским образованием, интеграция образования, науки и инноваций;

—  повышение престижа системы технического и профессионального образования.

4.2.  Модернизацию национальной системы здравоохранения, ориентированной на эффективность, финансовую устойчивость и поддержку социально-экономического роста, через:

—  внедрение новой политики по охране здоровья общества на основе интегрированного подхода к профилактике и управлению болезнями;

—  повышение эффективности управления и финансирования системы здравоохранения;

— модернизацию медицинского и фармацевтического образования и науки;

— обеспечение необходимой цифровизацией и информатизацией системы здравоохранения.

4.3.  Дальнейшую модернизацию системы социального страхования, социального и пенсионного обеспечения, в том числе:

—  повышение качества жизни, ориентированной на поэтапное улучшение уже гарантированных Конституцией минимальных социальных стандартов для населения и норм социального обеспечения, обеспечивающих полную социальную защищенность;

— формирование конкурентной среды в сфере социального обслуживания в целях повышения качества социальных услуг;

— дальнейшее развитие пенсионной системы и социального страхования, сфокусированное на стимулирование продуктивной и формализованной занятости;

— усиление адресности при оказании адресной социальной помощи малообеспеченным слоям населения;

-усиление адресности, доступности и качества специальных социальных услуг.

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

4.4. Содействовать реализации проекта «Бесплатное профессионально — техническое образование для всех».

4.5.   Создавать необходимые условия для продвижения концепции «обучение в течение всей жизни» и выравнивания условий обучения для учащихся в удаленных, сельских регионах.

4.6.  Содействовать обновлению содержания технического и профессионального образования с учетом запросов индустриально-инновационного развития страны.

4.7.  Расширять государственно-частное партнерство и привлечение частных инвестиций в сферу образования.

4.8. Содействовать повышению престижа и мотивации педагогических кадров.

4.9. Обеспечить дальнейшее развитие инфраструктуры здравоохранения и образования на основе государственно-частного партнерства и современных информационно-коммуникационных технологий.

4.10.  Содействовать повышению доступности, качества, безопасности, эффективности, устойчивости и пациентоориентированности системы здравоохранения, основанной на комплексной цифровизации данных и процессов.

4.11.  Проводить на постоянной основе информационно-разъяснительную работу по вопросам обязательного медицинского социального страхования, социального и пенсионного обеспечения.

4.12.   Содействовать совершенствованию методики определения величины прожиточного минимума, а также внедрению медианного дохода для оценки нуждаемости граждан.

4.13.  Совмещать социальные гарантии государства, социальную ответственность бизнеса и личную ответственность граждан.

4.14.  Оказывать меры социальной поддержки лицам из числа инвалидов и участников Великой Отечественной войны, лиц, приравненных к ним (предоставление бесплатного или льготного проезда в общественном транспорте, ремонт жилья, обеспечение топливом, зубопротезирование, предоставление путевок на санаторно-курортное лечение, оказание материальной помощи др.).

4.15.  Реализовывать обязательства по выполнению положений Конвенции о правах инвалидов, направленных на защиту и обеспечение полного и равного осуществления инвалидами всех прав человека и основных свобод, в том числе по созданию доступной среды.

4.16.  Осуществлять меры по реализации концепции семейной и гендерной политики в Республике Казахстан до 2030 года, направленные на:

—  обеспечение охраны материнства и детства, социальной поддержки женщин, решение тендерных проблем в сфере социально-трудовых отношений;

— поддержку мужчин и женщин, занимающихся уходом за детьми и их воспитанием на равных правах;

—  увеличение представительства женщин на уровень принятия решений.

Акимат принимает на себя обязательства:

4.17.  Способствовать реализации мер по целенаправленности учебных программ на развитие способностей критического мышления и навыков самостоятельного поиска информации.

4.18. Сократить разрыв в качестве образования между городскими и сельскими школами.

4.19.  Обеспечить поэтапное внедрение трехязычия на всех уровнях образования.

4.20. Охватить бесплатным образованием безработную и самозанятую молодежь, а также людей трудоспособного возраста, не имеющих профессионального образования.

4.21. Реализовать меры по развитию системы профессионального образования для подготовки специалистов новых производств в рамках обозначенной экономики.

4.22. Формировать государственный образовательный заказ на подготовку кадров с учетом реальной потребности рынка труда области в трудовых ресурсах.

4.23. Усилить контроль и требования в отношении кадрового состава высших учебных заведений, уровня их материально-технического обеспечения и образовательных программ.

4.24. Предоставить в системе обязательного медицинского социального страхования частным медицинским организациям равные условия для развития конкуренции.

4.25. Обеспечить участие в системе обязательного медицинского социального страхования социально уязвимых слоев населения, за счет государства, начиная с 2020 года, согласно срокам реализации системы обязательного социального медицинского страхования.

4.26.  Проводить широкую информационно-разъяснительную работу по проводимым реформам в сфере здравоохранения.

4.27. Обеспечивать формирование и реализацию государственной политики, основанной на социальных гарантиях государства, социальной ответственности бизнеса и личной ответственности граждан:

— по повышению уровня социальной защиты граждан посредством предоставления адресности социальной помощи и социальной поддержки малообеспеченных слоев населения;

—   по повышению уровня социальной обеспеченности занятого населения за счет диверсификации источников социальных выплат.

4.28. Проводить технические консультации и изучение условий по ратификации конвенции Международной Организации Труда № 102 «О минимальных нормах социального обеспечения».

4.29.   Оказывать государственную адресную социальную помощь малообеспеченным гражданам и семьям.

4.30.  Продолжить работу по обеспечению адекватной социальной защиты работающего населения в случае наступления социального риска путем:

— сохранения финансовой устойчивости системы обязательного социального страхования;

— повышения ответственности за соблюдение требований законодательства о социальном обеспечении (своевременная и полная уплата обязательных пенсионных взносов, обязательных профессиональных пенсионных взносов и социальных отчислений);

—   обеспечения максимального охвата обязательным страхованием работника от несчастных случаев при исполнении им трудовых (служебных) обязанностей.

Областные объединения работодателей принимают на себя обязательства:

4.31.  Содействовать в подготовке кадров, обладающих специализированными отраслевыми навыками, и высокой квалификацией:

—  организации опережающего профессионального обучения, подготовки и переподготовки работников, обучения основам предпринимательства.

4.32.  Содействовать развитию внутрипроизводственного обучения работников организаций, а также опережающего профессионального обучения работников.

4.33. Содействовать привлечению частных инвестиций в образование и здравоохранение.

4.34. Способствовать развитию человеческого капитала посредством разработки использования политики и практики по повышению возможности и трудоспособности человека.

Областные объединения работников принимают на себя обязательства:

4.35.  Проводить мероприятия по повышению престижа системы образования на непрерывность обучения на протяжении всей жизни и повышению качества образования и подготовки педагогических кадров.

4.36. Проводить мероприятия по разъяснению основ принципа солидарной ответственности гражданина, работодателя и государства за охрану здоровья населения.

4.37. Проводить совместные семинары с социальными партнерами по разъяснению основ законодательства в сфере социального страхования, социального и пенсионного обеспечения.

Раздел V Условия и охрана труда, промышленная и экологическая безопасность

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

5.1.  Обеспечение приоритета сохранения жизни и здоровья работников;

5.2.  Создание благоприятных условий труда в процессе трудовой деятельности для реализации права работников на достойный труд.

5.3. Реализацию нормативных правовых актов в области охраны труда, промышленной и экологической безопасности, а также государственных программ улучшения условий и охраны труда.

5.4.  Повышение эффективности внутреннего контроля за соблюдением безопасности и охраны труда в предприятиях.

5.5.  Развитие и углубление сотрудничества по обеспечению промышленной и экологической безопасности.

5.6.  Обеспечение реализации государственной политики в области промышленной и экологической безопасности.

5.7.Снижение негативного воздействия на окружающую среду отходов производства и потребления.

5.8.  Обеспечение экологической безопасности и улучшение качества окружающей среды.

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

5.9. Осуществлять взаимодействие органов государственного контроля и надзора, объединений работодателей и профессиональных союзов по осуществлению государственного и общественного контроля за соблюдением трудового законодательства по вопросам безопасности и охране труда.

5.10. Совершенствовать систему управления профессиональными рисками, в целях предотвращения или снижения опасностей, угрожающих здоровью и безопасности работников.

5.11. Развивать систему мониторинга состояния условий и охраны труда, включая совершенствование статистической отчетности.

5.12. Реализовывать мероприятия по сохранению жизни и сбережению здоровья работников, включая меры профилактики, раннего выявления профессиональных заболеваний и внедрение механизмов управления профессиональными рисками в повседневную производственную практику.

5.13.  Проведение социологических исследований, направленных на изучение уровня удовлетворенности работников условиями труда, выявление протестного потенциала, а также определение роли профессиональных союзов в защите их прав.

5.14.  Способствовать созданию производственных советов по безопасности и охране труда в организациях для совместных действий по обеспечению требований охраны труда, предупреждению производственного травматизма и профессиональных заболеваний.

5.15.  Принимать меры по продвижению Рекомендации Международной организации труда о ВИЧ/ СПИДе и сфере труда (№ 200).

5.16. Продолжить работу по реализации Конвенции Международной организации труда № 187 «Об основах, содействующих безопасности и гигиене труда».

5.17. Проводить семинары, совещания и другие мероприятия по проблемам обеспечения безопасности и охраны труда, промышленной и экологической безопасности, представляющим взаимный интерес.

5.18.  Распространять среди всех групп населения экологические знания и способствовать формированию экологически мотивированных культурных навыков.

5.19. Сохранять и развивать особо охраняемые природные территории.

5.20.  Обеспечивать эффективное участие общественных объединений, некоммерческих организаций и бизнес-сообщества в решении вопросов, связанных с охраной окружающей среды и обеспечением экологической безопасности.

Акимат принимает на себя обязательства:

5.21.  Способствовать совершенствованию системы обязательного социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, формированию страховых тарифов в зависимости от состояния условий и охраны труда на рабочих местах.

5.22.   Совершенствовать подходы в предоставлении сокращенной продолжительности рабочего времени и дополнительного оплачиваемого ежегодного трудового отпуска в зависимости от фактического состояния условий труда на рабочем месте.

5.23.Совершенствовать систему подготовки и переподготовки специалистов в сфере охраны труда с учетом соответствующих профессиональных стандартов и использования современных технологий.

5.24.Способствовать совершенствованию нормативной правовой базы в целях повышения эффективности систем оценки условий труда и улучшения здоровья работающих, выявления и оценки профессиональных рисков и управления ими.

5.25. Проводить технические консультации по ратификации Конвенции Международной организации труда № 184 «О безопасности и гигиене труда в сельском хозяйстве».

5.26.  Согласованно решать правовые, экономические, организационные и иные вопросы обеспечения промышленной и экологической безопасности.

5.27.  Способствовать принятию нормативно-технических документов, соблюдение которых обеспечивает промышленную и экологическую безопасность, с учетом необходимой гармонизации с международными нормами и стандартами.

5.28. Способствовать созданию системы управления рисками на основе классификации опасности производства.

5.29.Совершенствовать процедуру аттестации и проверку знаний руководителей, специалистов и работников организаций, эксплуатирующих опасные производственные объекты.

5.30.    Способствовать повышению эффективности функционирования системы промышленного и экологического надзора.

Областные объединения работодателей принимают на себя обязательства:

5.31.  Принимать меры по созданию новых рабочих мест с высокой производительностью, безопасными условиями труда и достойной заработной платой.

5.32.  Реализовывать комплекс мер, направленных на снижение производственного травматизма и предотвращение возникновения профессиональных заболеваний.

5.33.  Внедрять передовой отечественный опыт работы по улучшению условий и охраны труда.

5.34.  Принимать меры по организации встреч с трудовыми коллективами по вопросам обязательного медицинского социального страхования, социального и пенсионного обеспечения.

5.35.  Способствовать созданию приемлемых трудовых и социальных условий для своих работников в соответствии с Конвенциями Международной Организации Труда № 187 «Об основах, содействующих безопасности и гигиене труда».

5.36.  Принимать меры по проведению превентивных мероприятий, направленных на обучение, комплексную подготовку персонала по охране труда с использованием современных технологий и повышение правовой культуры по охране труда, снижение производственного травматизма и профессиональной заболеваемости.

5.37. Проводить в соответствии с законодательством медицинские осмотры работников и своевременное и полное выполнение рекомендаций по результатам периодических медицинских осмотров работников.

5.38. Своевременно проводить аттестацию рабочих мест по условиям труда и предоставлять работникам льготы и компенсации за тяжелые, вредные и (или) опасные условия труда.

5.39. Проводить работу по добровольному декларированию на соответствие требованиям трудового законодательства.

5.40.   Соблюдать требования промышленной и экологической безопасности, установленные в технических регламентах, правилах, инструкциях и иных нормативных правовых актах Республики Казахстан.

5.41.  Снижать негативное воздействие факторов техногенного характера на окружающую среду.

5.42. Обеспечить подготовку, переподготовку и проверку знаний специалистов, работников в области промышленной безопасности.

Областные объединения работников принимают на себя обязательства:

5.43.  Вносить предложения и совершенствовать систему подготовки и переподготовки технических инспекторов по охране труда с учетом соответствующих профессиональных стандартов и с использованием современных технологий.

5.44. Участвовать в создании и работе производственных советов по безопасности и охране труда, с целью обеспечения совместных действий направленных на соблюдение требований охраны труда, предупреждение производственного травматизма и профессиональных заболеваний.

5.45.  Участвовать в организации мероприятий по улучшению условий труда и санитарно-гигиенических условий работников, а также в проведении профилактических мероприятий по предупреждению производственного травматизма и профессиональных заболеваний.

5.46.  Осуществлять с работодателем совместный контроль и эффективное взаимодействие в области охраны труда, промышленной и экологической безопасности.

5.47.  Способствовать осуществлению лечебно-профилактических мероприятий по оздоровлению работников, прежде всего занятых во вредных условиях труда, в частности, в санаториях-профилакториях, санаторно-курортных учреждениях путем участия в финансировании.

5.48.    Проводить информационно-разъяснительную работу среди членов профсоюзных организаций, на предмет соблюдения нормативных правовых актов в области безопасности и охраны труда.

5.49.   Незамедлительно информировать администрацию организации об авариях, инцидентах на опасном производственном объекте.

5.50.  Оказывать необходимую помощь в случае аварий на опасных производственных объектах.

5.51. Формировать экологическую культуру, развитие экологического образования и воспитания.

Раздел VI Социальное партнерство

Стороны обязались прилагать совместные усилия, направленные на:

6.1. Проведение консультаций, мониторинг и анализ опыта заключения соглашений на отраслевом, региональном уровнях, коллективных договоров, а также практики работы органов социального партнерства с рассмотрением результатов анализа на заседаниях областной комиссии по социальному партнерству и регулированию социальных и трудовых отношений (далее — Комиссия).

6.2.  Изучение международного опыта, включая страны ОЭСР, работы трехсторонних комиссий по регулированию социально-трудовых отношений, содействие развитию социального партнерства и его институтов на отраслевом и районном уровнях.

6.3.   Постоянное освещение в средствах массовой информации договоренностей, достигнутых во время консультаций и переговоров сторон социального партнерства, и обнародования информации о состоянии выполнения взятых на себя обязательств.

6.4. Проведение всех зависящих мер по урегулированию коллективных трудовых споров, противодействию нарушениям в сфере трудовых отношений.

6.5.  Проведение совместных работ по развитию системы социальной ответственности бизнеса.

6.6. Соблюдение законодательных и общепризнанных международных норм и правил о невмешательстве со стороны друг друга в деятельность профессиональных союзов и объединений работодателей, не препятствовать их созданию и функционированию.

6.7.  Содействие в реализации трудовых стандартов Международной организации труда.

6.8.  Обеспечение реализации принципов достойного труда в Республике Казахстан, реализации комплекса мер, обеспечивающих повышение уровня реальной заработной платы, совершенствование политики доходов и повышение уровня жизни населения.

Для обеспечения реализации вышеуказанных целей Стороны договорились:

6.9.   Развивать взаимоотношения на основе принципов социального партнерства, коллективно-договорного регулирования социально-трудовых отношений, соблюдать определенные Соглашением обязательства и договоренности.

6.10.  Способствовать реализации мер, направленных на улучшение показателей слагаемого фактора «Эффективность рынка труда» Глобального индекса конкурентоспособности Всемирного экономического форума (далее — ГИКВЭФ).

6.11. Содействовать расширению охвата коллективно-договорного регулирования социально-трудовых отношений на предприятиях и организациях области.

6.12. Организовывать и совершенствовать условия конкурса по социальной ответственности бизнеса «Парыз».

6.13.   Сформировать на паритетной основе группу наблюдателей из числа представителей объединения работодателей, объединения профессиональных союзов и уполномоченного государственного органа по труду для участия в разработке и принятии соглашений на областном и районном уровнях.

Сформированная группа наблюдателей по участию в разработке и принятию соглашений ежегодно на полугодовой основе представляет на рассмотрение Комиссии информацию о проводимой работе.

6.14.  Объявить в 2018 году и провести совместную акцию «Заключите трудовой договор».

6.15.  Принимать комплекс упреждающих мер по предупреждению и предотвращению социально-трудовых конфликтов.

6.16.  Проводить на ежегодной основе анализ исполнения соглашений, коллективных договоров.

6.17.  Проводить анализ функционирования системы социального партнерства и осуществлять в рамках Комиссии по социальному партнерству рассмотрение результатов анализа и опыта.

6.18.  Продолжить совместную работу по подготовке предложений, направленных на совершенствование нормативно-правовой базы, обеспечивающей функционирование и развитие системы социального партнерства, коллективно-договорного регулирования социально-трудовых отношений и повышения эффективности разрешения коллективных трудовых споров.

6.19.  Проводить обмен информацией, документами и материалами, статистическими данными по вопросам, определенным настоящим Соглашением, для выполнения взятых на себя обязательств и осуществления взаимного контроля.

6.20. Соблюдать принципы равенства и возможностей в области оплаты труда между иностранными и отечественными работниками при выполнении равнозначных работ и соответствующей одинаковой квалификации.

6.21.   Предусматривать соответствующие обязательства по оплате труда в соглашениях и коллективных договорах, в том числе обеспечить включение отраслевых коэффициентов, классифицирующих условия труда по степени вредности и опасности.

6.22. Применять эффективные и гибкие меры по оплате труда, учитывающие вклад каждого работника в конечные результаты деятельности организации и направленные на мотивацию высокопроизводительного труда.

6.23.   Взаимодействовать в решении вопросов по реализации права на своевременную и полную оплату труда с органами исполнительной власти, органами государственного надзора.

6.24.  Вносить предложения по усовершенствованию реализации законодательства по вопросам оплаты труда.

6.25. Продолжить работу по проведению технических консультаций по ратификации Конвенции Международной организации труда №131 «Об установлении минимальной заработной платы».

Акимат принимает на себя обязательства:

6.26. Обеспечивать формирование и реализацию государственной политики в сфере регулирования социально-трудовых отношений и связанных с ними экономических отношений в формах обмена информацией, консультаций, переговоров, совещаний, рабочих встреч.

6.27.  Координировать социальное партнерство и ведение эффективного социального диалога на областном, отраслевом и районном уровнях.

6.28. Проведение консультаций по ратификации Конвенции Международной организации труда № 154 «О содействии коллективным переговорам».

Областные объединения работодателей принимают на себя обязательства:

6.29. Способствовать созданию условий для свободной деятельности представителей работников в организациях в соответствии с Конвенциями Международной Организации Труда № 87 «О свободе ассоциаций и защите права на организацию», № 135 «О защите прав представителей трудящихся на предприятиях и предоставляемых им возможностях».

6.30.  Принимать меры по организации постоянных встреч с трудовыми коллективами по вопросам регулирования трудовых отношений и производственной деятельности предприятий.

6.31.  Проводить постоянные мероприятия по повышению правовой грамотности работодателей в сфере регулирования трудовых отношений.

6.32.  Проводить среди работодателей обучение и разъяснение трудового законодательства, обучающие тренинги по развитию навыков умения вести переговоры и достижению консенсуса в трудовых конфликтах.

6.33.  При возникновении коллективного трудового спора принимать меры по соблюдению примирительных процедур.

6.34. Обеспечивать условия для эффективного функционирования согласительных комиссий.

Областные объединения работников принимают на себя обязательства:

6.35.  Проводить среди работников обучение и разъяснение основ трудового законодательства, обучающие тренинги по развитию навыков умения вести переговоры и достижению консенсуса в трудовых конфликтах.

6.36.  Принимать меры по разрешению коллективных трудовых споров в рамках действующего законодательства и не допущению проведения незаконных забастовок, собраний, акций протеста.

Раздел VII Заключительные положения

С целью координации выполнения Сторонами положений данного Соглашения Стороны договорились о нижеследующем:

7.1.  Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания и действует до заключения нового Соглашения.

7.2. Областное Соглашение распространяется на государственные органы, работников и их представителей, а также на всех работодателей независимо от форм собственности.

7.3.   Стороны признают Соглашение основным документом социального партнерства, устанавливающим приоритетные направления и необходимые действия по проведению согласованной социально-экономической политики в Республике Казахстан на 2018-2020 годы.

7.4. Соглашение служит основой для переговоров и заключения отраслевых и реги-

ональных соглашений, коллективных договоров в организациях и на предприятиях.

7.5. Обязательства Сторон по Соглашению и рекомендации (решения) Комиссии должны учитываться при заключении отраслевых и региональных соглашений и коллективных договоров.

7.6. Областное Соглашение на последующие годы заключается не позднее 25 декабря 2020 года.

7.7.  Решения Комиссии являются формой реализации настоящего Соглашения.

7.8.  Контроль за ходом выполнения областного Соглашения осуществляется сторонами в порядке, определенном Положением об областной комиссии по социальному партнерству и регулированию социальных и трудовых отношений.

7.9. По предложению одной из Сторон в Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон. Изменения и дополнения оформляются отдельными протоколами и вступают в силу со дня подписания.

7.10. Сторонам необходимо внести изменения и дополнения в отраслевые и региональные соглашения или заключить новые в соответствии с областным Соглашением.

7.11.  Стороны несут ответственность в случае невыполнения взятых на себя обязательств, предусмотренных Соглашением, в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

7.12. Стороны разрабатывают План мероприятий по реализации принятых обязательств с указанием конкретных сроков и ответственных за исполнение с утверждением его Комиссией.

7.13. Рабочая группа Комиссии готовит информацию оходе выполнения Соглашения. Комиссия раз в полугодие рассматривает ход выполнения положений Соглашения.

7.14.  В целях освещения деятельности областной комиссии и хода реализации Соглашения, Стороны обеспечивают регулярную публикацию в средствах массовой информации материалов, посвященных развитию социального партнерства и проблемам социально-трудовых отношений в области.

7.15.   Принято в городе Кокшетау «1» марта 2018 года в трех экземплярах на государственном и русском языках. У каждого из участников подписания находится по одному экземпляру Соглашения.

Настоящее областное Соглашение подписали:

От акимата Акмолинской области:
Заместитель акима Акмолинской области
Бектенов О.А.

От областных объединений работников:
председатель профсоюзного центра Акмолинской области
Рахметов К.С.

От областных объединений работодателей:
директор Палаты предпринимателей Акмолинской области
Султанов К.А.

 

Читайте также