Славная дата

059-4-2В минувшую субботу в стенах областного русского музыкально-драматического театра состоялась встреча, посвященная творчеству нашего земляка, писателя, драматурга, члена Союза писателей РК, заслуженного деятеля культуры РК, главного редактора журнала «Нива» Орынбая Жанайдарова.
Общение писателя со зрителями было приурочено к славной дате — 20-летию премьеры спектакля, поэтической баллады «Окжетпес», сценарий которого Жанайдаров написал по заказу тогдашнего главного режиссера театра Якова Куклинского. Постановка была представлена на суд кокшетауцев 31 марта 1994 года. Крепкая творческая дружба — драматург-театр — продолжается с тех самых пор. А двадцатилетняя история пьесы, по сей день не сходящей с подмостков, — явление поистине уникальное. Главная идея постановки заложена в уста великого хана Абылая, который говорит в финале: «Народы были бы дружны, и не смолкали бы пиры».

В областном русском драматическом театре, кроме «Окжетпес», были поставлены в свое время его пьесы «О скитаниях вечных», «Полет ночной бабочки». В тот вечер зрители снова увидели яркие фрагменты из двух постановок — «Окжетпес», «Ночные бабочки», представленные актерской труппой.

Родившийся в благодатном акмолинском крае, Орынбай Жанайдаров с детства впитал любовь к родной стороне, наполненной легендами, красивой поэзией. Но не только поэтическим слогом силен этот незаурядный человек. «Знание двух культур — казахской по рождению и русской — по профессии, — писала о нем литературовед Светлана Ананьева, — позволяет Орынбаю Жанайдарову расширить горизонты до понимания азиатской и европейской традиций в области литературы, лирической поэзии, истории и этнологии».

Как отметила гостья вечера, коллега писателя, доктор философских наук Раушан Кошенова, у акмолинцев есть все основания гордиться своим талантливым земляком, поскольку на сегодняшний день Орынбай Жанайдаров — один из известных, значительных, многогранных деятелей культуры. Поэт, писатель-фантаст, драматург, философ, переводчик, этнограф, лауреат, исследователь древних текстов, автор 50 книг.

Наш земляк занимает достойное место и в кругу ученых. К примеру, обработал и перевел на русский язык, привел в систему многочисленные легенды казахского народа, начиная с легенды о Всемирном потопе. Все они представлены в книге «Мифы древнего Казахстана» в пяти томах. За книгу переводов казахской поэзии ХІІІ-ХІХ веков «Озера степные» автор был удостоен звания лауреата Международной премии «Алаш». Благодаря его вдохновенному труду русскоязычные читатели знают поэзию Магжана Жумабаева, Мукагали Макатаева. Переведенные им произведения нашли свое место в учебниках и хрестоматиях по литературе.

В адрес виновника торжества звучало в тот вечер много слов признательности, вручены дипломы, плечи по традиции украсил чапан. А сам Орынбай Куленович — взволнованный и скромный — был краток: от всего сердца поблагодарил за почести и организаторов, и публику.

Раушан УТЕУЛИНА.

Фото Тулегена КОШЕГУЛОВА.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также