Когда музой служит Зима

Накануне новогодних праздников творческие коллективы областной филармонии им. Ү. Ыбырая подарили путешествие в мир рождественской музыки. Стирая границы между странами и эпохами, они уверенно провели слушателей от органных хоралов до современных рок- и поп-хитов.

На вопрос, почему так полюбился формат музыкальных кофеен, поклонники музыки уверенно отвечают: здесь можно не только послушать любимые произведения, но и узнать интересные факты об их создании.

Лектор-музыковед Юлия Никитенко рассказала, как Иоганн Себастьян Бах и Шарль Гуно с разницей в 131 год стали соавторами одной из самых популярных версий «Аве, Мария». В основе произведения лежит прелюдия до мажор, самая известная пьеса из «Хорошо темперированного клавира» Баха, предваряющая цикл сочинений для клавесина из 48 прелюдий и фуг.

Однажды Гуно, играя прелюдию, решил сымпровизировать и сыграл очень удачную дорисовку, которая впоследствии была оформлена как пьеса «Размышления над прелюдией Баха до мажор» для скрипки или виолончели. Пьеса быстро стала известной и очень полюбилась публике. Через семь лет на эту музыку был положен текст молитвы «Аве, Мария». Так мир получил одно из самых красивых произведений, прозвучавшее в кофейне в исполнении солистки Жамили Джаркимбаевой (концертмейстер Ольга Гергель).

Еще одна история – о создании произведения, знакомого всем с детства. Именно с этой мелодии начиналась передача «В мире животных» с Николаем Дроздовым. Но мало кто знает, что изначально она была частью хоровой кантаты «Рождество Господне» аргентинского композитора Ариэля Рамиреса. Мелодию позаимствовал французский шансонье Жиль Дре. При переложении текста поэт Пьер Деланоэ сыграл на созвучии испанского текста «A la huella» («Идут в след») и французского «Alouette» – «Жаворонок». Так произведение потеряло религиозный смысл и впоследствии попало в репертуар гранд-оркестра Поля Мориа, а оттуда – на голубые экраны всего бывшего СССР… В программе произведение исполнил ансамбль камерной музыки.

В переложении для фортепиано также прозвучали «Органная прелюдия фа минор» И. С. Баха и «Прелюдия си минор» С. Франка в исполнении Ольги Гергель и Натальи Грицаевой. Ансамбль камерной музыки и камерный хор подарили слушателям произведения Антонио Вивальди «Магнификат» и кантату № 7 «Глория». Певица Валерия Болиева (концертмейстер Ярослава Кравцова) ненадолго вернули залу детское ожидание чуда, исполнив арию Герды из оперы «История Кая и Герды» Сергея Баневича по мотивам знаменитой зимней сказки Андерсена.

К рождественской тематике нередко обращаются и современники. Камерный хор исполнил «Ave Regina caelorum» польского композитора Марека Рачыньского, «Аве, Мария» грузинского патриарха Илии II, арию Иисуса из оперы «Иисус Христос – суперзвезда» Э. Л. Уэббера и непременный рождественский хит «Jingle Bells» Д. Л. Пирпонта. Нежным и проникновенным стало исполнение Валерии Болиевой и Алтынай Әйтен еще одной версии «Аве, Мария» английского композитора Сары Брайтман.

Завершился концерт хитом из репертуара Мэрайи Кэри «All I want for Christmas is you» – «Все, что я хочу на Рождество, это ты» (вокальный дуэт Алтынай Әйтен и Дарья Бондаренко).

– Часто приходим в филармонию отдохнуть от ежедневной рутины и зарядиться хорошим настроением. Уже всех артистов знаем по именам и всегда радуемся новым лицам и голосам. Сегодня коллектив филармонии подарил нам праздничное настроение, светлое и чистое, как приближающееся Рождество. Душа переполнена эмоциями, добра и процветания любимым артистам и всем акмолинцам, – поделилась жительница Кокшетау Марина Тарасова.

Читайте также