«Театр становится женским. Раньше девушки писали стихи в альбомы, теперь они освоили режиссуру, сценографию, пишут пьесы».
Понятно, что в этих словах известного театрального критика, художественного руководителя театроведческого курса ГИТИСа Александра Вислова есть доля шутки. А поводом для нее стала постановка Акмолинского областного русского драматического театра по пьесе молодого драматурга Камиллы Ибраевой «Голоса в темноте». (См. АП от 06.09. 2023).
Сегодня она – гость нашей гостиной.
– Камилла, драматург – это призвание, хобби или профессия?
– Не знаю. Если исходить из того, что профессия – это еще и источник существования, профессиональная деятельность оплачивается, то, наверное, в большинстве случаев – нет. У нас (и не только у нас) проблемы с защитой авторских прав. Несколько раз я случайно из СМИ узнавала, что в театре проходит читка (прочтение пьесы по ролям) моих пьес, продаются билеты. Меня об этом не уведомляли.
В такой ситуации часто оказываются многие мои коллеги. Тем более начинающие. Так что на «хлеб насущный» приходится зарабатывать не пьесами. Во всяком случае, пока это так.
Призвание? Наверное, это как-то пафосно. Тем более, что драматургия – разновидность литературы. Возможно, кому-то ближе хобби.
Для меня драматургия – творчество, то, что я люблю и хочу делать. Возможно, со временем пойму, что не могу этим не заниматься.
Драматургом становится тот, кто хочет и любит писать. Кому есть, что сказать. Кто хочет этим поделиться. Думаю, что мое видение социальных проблем интересно многим. У нас они освещаются довольно поверхностно. Я хочу докопаться до сути, корней, показать, как они влияют на человека.
– Но это желание приходит к единицам. Откуда оно у Вас? Расскажите о себе, пожалуйста.
– Я родилась, выросла, окончила школу в Усть-Каменогорске. Стать драматургом не планировала. Сочинения писать любила, мне они удавались. Не более того. Много читала. Писатель – прежде всего читатель. Потом уже все остальное.
Высшее образование получила в КИМЭПе, какое-то время жила и работала в Алматы. Ну и, видимо, настал момент, когда количество прочитанного, увиденного, осмысленного, наболевшего переросло в качество – желание поделиться, обсудить с разными людьми, писать, анализировать, как тебя оценили и поняли.
Не знаю, случайность ли это или знак, но именно в это время признанный драматург Олжас Жанайдаров, искренне болеющий за судьбу казахстанской драматургии, реализует проект «Драма КЗ». Я попала в первый поток, училась писать тексты. И мне это очень нравилось. Окончила два курса Открытой Литературной Школы Алматы (ОЛША) по специальности «Проза».
Первую свою пьесу «Выбор Азамата» представила на мастер-классе в Ульяновске. Текст понравился педагогу театрального училища им. Б. Щукина Елене Исаевой. Предложила поступить в свою мастерскую. Конечно, я приглашением воспользовалась. Окончила магистратуру по специальности «Театральная драматургия и сценарное искусство».
Сейчас у меня три пьесы, «Выбор Азамата» и «Голоса в темноте» поставили в нескольких театрах России и Казахстана. Где-то используют в образовательных, воспитательных проектах: проводят читки в колледжах, старших классах. Я продолжаю работать.
– Камилла, «Голоса в темноте» мы увидели в период не стихающих разговоров о буллинге, суицидах, сейчас в Казахстане даже специальный закон принимается. «Выбор Азамата» Вы создавали на пике обсуждения сирийских проблем, попыток предотвратить выезд туда некоторых наших соотечественников. «Московская мечта» о проблемах мигрантов из Центральной Азии совпала по времени с успехом фильма «Айка».
Прощу прощения, но нет ли в выборе темы какого-то разумного расчета: «Это актуально, вызовет интерес». Подчеркиваю, что ничего зазорного в этом нет, каждый автор имеет на это право.
– То есть нет ли конъюнктуры? Не думаю. Специального расчета нет. Я не занимаюсь математическим вычислением: какую бы тему взять, чтобы «выстрелила». Мне глубоко противны слова «хайп», «поймать волну».
Пишу о том, что волнует меня на уровне моих нервов и ощущений. Когда появляется желание понять, осмыслить. Причем желание непреодолимое. Если с ближним твоим происходит что-то нехорошее, ты должен попытаться в этом разобраться.
Толчком к «Голосам в темноте» стали данные о количестве детских суицидов в Казахстане, России. Мы чуть ли не «впереди планеты всей». Почему?
Надеюсь, что у меня иной уровень осмысления, чем расхожее «семья (школа) виновата».
– Да, Вы в своих пьесах действительно идете «от общего к частному». За судьбой, трагедией одного человека умеете показать огромную социальную проблему. Не сглаживая ее.
Как же Вы могли согласиться с неожиданным и нелогичным финалом в поставленном у нас спектакле «Голоса в темноте»? Ну это воскресение Даши, «любовь и дружба» – полный диссонанс. В пьесе же Даша умирает…
– А вот представьте себе: не согласна, не хочу, чтобы спектакль, поставленный по моей пьесе, зрители увидели в таком варианте, говорила об этом режиссеру. «Сахарный» финал вылез вопреки моему желанию.
Аскар Галимов выслушал, объяснил свою позицию, менять ничего не стал. И это – его право. Потому что театр у нас – не авторский, а режиссерский. Режиссер – царь и бог. Интерпретирует, как хочет, делает, что хочет. Последнее слово за ним: «Я так вижу».
Обратите внимание: всем нужен хеппи-энд. Почему? Если следовать этой логике, то история Ромео и Джульетты должна была свадьбой закончиться. Для меня эта позиция странная, вызывает вопросы.
– Вы несколько лет прожили в Москве, часто там бываете. Не приходилось ли испытывать какого-то дискомфорта?
– Мне повезло, я вращаюсь в интеллигентной среде. В ней о человеке судят не по внешности и не по национальности.
Признаюсь, что поначалу думала, что полицейские будут останавливать, документы проверять. Этого не произошло ни разу. Только однажды в театральном фойе женщина солидного возраста, указывая на меня, сказала мужу: «Не надо меня на фоне китайцев фотографировать». Но тут, как говорится, без комментариев.
Не раз убеждалась в том, что недоверие, негатив исходят от людей, выросших в СССР, обросших стереотипами. А молодежь – это уже люди мира.
– Камилла, признаюсь, что предыдущий вопрос у меня такая «подводка» к следующему: Ваши планы и с какой страной Вы связываете свое будущее?
– Не знаю. Это сейчас не так важно, где жить. Главное – о чем и как писать. Я вижу, что мои тексты своей цели достигают, заниматься драматургией мне нравится. Становится все интереснее большой сценарий, кино.
Знаете, я ездила на «Казахфильм», разговаривала с продюсерами. Отношение – немного свысока. Как к большинству молодых казахстанских авторов. К иностранным кадрам – интерес. К своим – недоверие. Так что, возможно, чтобы быть востребованной в нашей стране, надо сначала заявить о себе за рубежом…
Вижу себя в стране, где смогу самореализоваться. Потому что тексты создаешь для кого-то и для чего-то. Хочется жить там, где этот кто-то есть.
– Верим, что в Казахстане Вы найдете своего зрителя. Премьера пьесы «Голоса в темноте» на сцене нашего театра – тому подтверждение. Удачи Вам, Камилла. Ждем новых пьес и новых постановок.
Беседовала Нина МИТЧИНОВА.
Фото автора.