Мнение собственное
«Все наши жалобы на то, что жизнь сложна и невыносима, проистекают от недостатка благодарности за то, что мы имеем», — цитирует Даниеля Дефо ученица 10 класса ГТЛ Алия Джазина в своем сочинении, посвященном новому празднику страны — Дню благодарности, чьи итоги подведены на днях. — Это теплое, греющее чувство, без которого человек перестает быть человеком. Каждый из нас за что-то благодарен. Я живу в независимой стране, где мир и согласие, и люди могут выбирать, чем они хотят заниматься. Несмотря на свой юный возраст, участвуя в разных конкурсах и олимпиадах, я побывала в 14 странах, значительно расширив свой кругозор, и благодарна своей стране за такую возможность, приложу все усилия для дальнейшего развития Казахстана».
Конкурс сочинений среди учащихся и студентов, организованный Акмолинской ассамблеей народа Казахстана, не только показал, как дороги новому поколению мир и согласие, дружелюбие и взаимопонимание, но и выявил, насколько талантлива и прогрессивна в своих мыслях наша юная, но уже мудрая смена.
Ученица 10 класса Кенесской СШ Камила Жакенова уверена: «Благодарность меняет все. Стоит проявить чуточку больше благодарности, и она принесет нам новые победы. Пусть звучат песни всех народов, пусть танцуют люди казахские и русские танцы, польку и лезгинку — единство всех живущих в Казахстане поможет сохранить мир на древней прекрасной земле, а это и есть важнейшее условие будущего процветания. День благодарности, как сказал Елбасы: «… Может стать праздником милосердия, дружбы и любви всех казахстанцев друг к другу». И еще, думаю, он очень важен, потому что учит молодых быть добрыми и чуткими».
Читая сочинения, уже не удивляешься, что студентка первого курса Высшего колледжа «Арна» Инга Удовиченко приводит полюбившуюся ей казахскую пословицу: «Жақсылық еккен алғыс орады» — «Сеющий добро — благодарность пожнет». Молодые растут, зная государственный язык, и это радует. «Рождаясь, человек получает в наследство родину, — пишет Инга. — Это тропинка, по которой ты идешь, березка около твоей калитки, куст сирени в твоем палисаднике, родительский дом, друзья и родные, многонациональная страна, в которой ты живешь и которую любишь, гордишься, хочешь быть полезной, чтишь ее традиции и обычаи. По воле судьбы Казахстан стал родиной людей разных национальностей, приютил в трудную минуту, помог выжить, подняться на ноги, дал кров. Нам в школе рассказывали историю села Чкалово, куда привезли на полуторках несколько десяткой семей, выгрузили возле небольшого болотца и уехали. К плачущим детям, рыдающим от бессилия женщинам на помощь пришли местные жители из соседнего аула, не понимая языка, на котором говорили приезжие. Как оказалось, чтобы помочь человеку в трудной ситуации, важен язык сострадания и дружбы, милосердия. Дали хлеб, приютили, согрели, помогли построить землянки. И с тех пор в мире и согласии живут люди разных национальностей, уважая и ценя друг друга. Казахстан стал родиной для тысяч депортированных… Если бы у меня был цветик-семицветик, я бы на каждом листочке написала слова благодарности своей стране — за мир, за дружбу, милосердие, открытость души, счастливую жизнь. Благодарю и склоняюсь в низком поклоне…».
«Если каждый услышит в свой адрес слова благодарности, хотя бы в этот день, наша страна станет намного счастливее, — выражает свое мнение ученик 8-го класса Мариновской казахской СШ Алмас Амренов. — Я хочу, чтобы в этот день собирались за одним столом люди разных национальностей, не замыкались в кругу своей семьи, а дружили со всеми — такой праздник сделает нас еще дружелюбнее и отзывчивее! Я горжусь тем, что в моей стране более 130 национальностей живут в мире и согласии, мой народ самый дружный и добрый, спасибо моему народу! И искреннее надеюсь, что маленькая речь благодарности, произнесенная пусть даже раз в год, может изменить жизнь к лучшему!».
Студентка Высшего технического колледжа Лариса Гельд признательна своим землякам: «Мое родное село Максимовка открыло мне двери в огромный мир Родины, на просторах которой я могу реализовать свои силы, свои знания. Я горжусь мудрым решением Елбасы, который обеспечил возможность освоения рабочих профессий всем желающим выпускникам школ за счет государства. Я решила стать высококвалифицированным специалистом, стараюсь перенимать опыт и знания наставников. «Не спрашивайте, что страна может сделать для вас, а спрашивайте, что вы можете сделать для страны» -эти замечательные слова должны стать для нас, молодежи, девизом жизни. Стране нужны ищущие, инициативные и востребованные рынком специалисты, болеющие за судьбу Отечества. И задача наша — искать и экспериментировать, внедрять новое и бережно хранить все лучшее».
Полина Калеева, ученица 8 «А» класса школы-интерната №10 г. Щучинска: «Мои бабушка и дедушка часто вспоминают родной поселок, улицу, на которой рядом жили греки, корейцы, чеченцы, русские, белорусы, украинцы, казахи, немцы… Как общались с соседями, дружили, улица была многонациональная, во дворах все семьи говорили на родном языке, а на улице общались на русском. Рядом жили греки — тетя Парфена и дядя Кирьян — очень добрые люди, часто готовили баклажаны с перцем, варили кофе в турке и угощали нас, соседских детей, не забываем тот ароматный запах! У Усмана, чеченца по национальности, учились взбивать масло в деревянной продолговатой посудине со ступой, угощались брынзой, творогом, айраном, варениками со сметаной. У соседей-казахов пили чай из самовара, ели вкусные баурсаки и курт. Ходили в гости к детям тети Кати и дяди Жени, ели сытный борщ. На Пасху пекли вкусные булочки в русской печи. По праздникам мои родители готовили с соседями корейское национальное блюдо — кукси. Так друг у друга все учились готовить борщ, плов, бесбармак, ароматные баклажаны. Кто уехал в другие страны очень скучают по своей родной сторонушке, мечтают хоть одним глазом увидеть отчий дом, родную улицу, знакомые лица. Не забыть им босоногое детство и хороших людей, степь с незабываемыми запахами ковыля, добрый народ Казахстана, который принял родителей в тяжелые военные годы, помог выжить в тяжелых условиях! В нашем классе тоже учатся дети разных национальностей: казахи, русские, кореянка, азербайджанец, ингуш, украинец, поляк, татарка. Все мы очень дружны, дети четвертого поколения родившихся в Казахстане, и тоже говорим слова благодарности казахскому народу за мир, гостеприимство, милосердие, дружбу, за наш общий дом — Казахстан!».
Сочинения читала Александра МЯКОТА.