Декада, призванная объединять

Как ранее сообщалось, в области стартовала декада, посвященная Дню языков народа Казахстана. В Региональной службе коммуникации состоялся брифинг по этому поводу. Руководитель управления по развитию языков Марал Джакупова, поздравив журналистов и приглашенных с праздником, подробно остановилась на том, почему в этом году и в последующем он будет отмечаться 5 сентября.

Постановлением Правительства РК от 31 октября 2017 года был утвержден перечень праздничных дат в Республике Казахстан. В соответствии с ним День языков народа Казахстана приурочен к дню рождения Ахмета Байтурсынова (05.09.1872-08.12.1937) — видного казахского общественного и государственного деятеля, просветителя, ученого-лингвиста, литературоведа, тюрколога, поэта и переводчика.

В честь Ахмета Байтурсынова

Именно он — автор реформирования казахского письма на основе арабской графики, исключения в 1912 году неиспользуемых чисто арабских букв и добавления специфических для казахского языка. Алфавит, получивший название «Жаңа емле» («Новая орфография»), до сих пор применяется казахами, живущими в Китае, Афганистане, Иране, России. Байтурсынов разработал основы казахского письма и научную терминологию для определения казахской грамматики.

В 1913 году вместе с бывшим депутатом I Государственной думы Алиханом Букейхановым и поэтом, писателем Миржакипом Дулатовым открыл в Оренбурге газету «Қазақ». Вот отрывок из нее: «Для того, чтобы сохранить свою самостоятельность, нам необходимо всеми силами и средствами стремиться к просвещению и общей культуре, для этого мы обязаны первым долгом заняться развитием литературы на родном языке. Никогда не нужно забывать, что на самостоятельную жизнь вправе претендовать только тот народ, который говорит на своем языке и имеет свою литературу…».

Из литературных трудов А. Байтурсынова наиболее известны произведения, вошедшие в сборники «Сорок басен» и «Маса», комментарий к поэме «Ер Саин», книги «23 причитания» и «Литературоведение», тезисы «О терминологии втюркских языках».

Ахмет Байтурсынов — один из создателей партии «Алаш», организаторов и руководителей правительства Алаш-Орда, в конце 1917 года в Учредительном собрании представлял Тургайский избирательный округ. После амнистирования постановлением ВЦИК от 4 апреля 1919 года перешел на сторону советской власти, вступил в ВКП(б). Стал членом Кирревкома, наркомом просвещения, членом ВЦИК, КазЦИК. Возглавлял Академический центр республики, был профессором филологии первого в истории казахского народа государственного университета. Создал учебные пособия по родной речи, учебники для системы ликбезов, иллюстрированный букварь, выдержавший в 1920-е годы несколько изданий.

Байтурсынов предложил проект реформирования арабского алфавита, который знаменитый лингвист, профессор Среднеазиатского университета Евгений Поливанов назвал гениальным. В статье «Основные формы графической революции в турецких письменностях СССР» он писал: «Нет сомнения, что если бы вопрос о казахском письме мог бы решаться «вне времени и пространства» — без необходимости считаться с графикой соседних народностей, то казахская школа вполне могла бы удовлетвориться «орфографией» 1924 года». Но проекту Байтурсынова не суждено было сбыться, в Советском Союзе началась латинизация в 1928-ом и кириллизация в 1940-ом годах тюркских языков.

Летом 1929 года А. Байтурсынов был арестован органами НКВД, сидел в тюрьме г. Кызыл-Орды, как и в царское время вместе с М. Дулатовым. Затем выслан в Архангельскую область, а жена Александра Ивановна и приемная дочь — в Томск. В 1934 году был освобожден по ходатайству супруги Максима Горького — Екатерины Пешковой, работавшей в комиссии Красного Креста. Вместе с семьей вернулся в Алма-Ату. В октябре 1937 года А. Байтурсынов был снова арестован и через два месяца расстрелян как «враг народа». Реабилитирован в 1988 году.

В народе он по сей день почитаем как ¥лт ұстазы — Учитель нации. В Алматы есть дом-музей Ахмета Байтурсынова, в сквере установлен бюст просветителю. Памятники — в Костанае и Шымкенте. Его именем названы улицы во многих городах Казахстана и Костанайский государственный университет.

Ораторское искусство — наследие предков

В рамках декады, как отметила М.Джакупова, пройдут около 40 мероприятий. В соответствии с планом, утвержденным заместителем акима области, будут охвачены 4 основных направления. Первое из них — «Алаш зиялылары және мемлекеттік тіл» («Интеллектуалы Алаша и государственный язык»). В каждый из 10 дней нас станут знакомить с биографией и творческой деятельностью одного из десяти выдающихся соотечественников. Вот их имена: Алихан Букейханов, Ахмет Байтурсынов, Магжан Жумабаев, Сакен Сейфуллин, Миржакип Дулатов, Жусипбек Аймаутов, Султанмахмуд Торайгыров, Жумагали Тлеулин, Халел Досмухамедов, Мухаметсалим Кашимов. Во втором — «Шешендік өнер — атадан калған асыл мұра» («Ораторское искусство — наследие предков») — фигурируют исторические личности: бии Толе, Казыбек, Айтеке, Майкы, Канай, Байдалы, Бапан, Саккулак, Нияз и участник Пугачевского восстания, батыр, острослов, бий Сырым Датов.

Язык — символ дружбы

По третьему направлению, который носит название «Тіл — достықтың айғағы» («Язык — символ дружбы»), Секретариат Акмолинской ассамблеи народа Казахстана, этнокультурные центры КГУ «Қоғамдық келісім» будут проводить Дни русского, польского, немецкого, корейского, татарского, армянского, чувашского, еврейского, ингушского, узбекского языков. Организуют выставки, концерты, фестивали и викторины среди учащихся на знание родной речи и государственного языка. Это позволит подрастающему поколению помнить и обогащать свои традиции, а также успешно усваивать культуру других народов нашей страны.

Четвертое направление — «Государственный язык — важнейший фактор укрепления казахстанской идентичности и единства» — предусматривает проведение культурно-массовых мероприятий в масштабе области, организуемых управлениями по развитию языков, образования, по делам молодежной политики, культуры, акимата-ми городов и районов. В госучреждениях — конкурсы «Государственный язык на государственной службе». В учебных заведениях и трудовых коллективах — информационно-разъяснительные мероприятия на темы: «Новый алфавит — новая история нового века», «Переход на латиницу — веление времени». В школах и библиотеках — интеллектуальные игры, марафоны полиглотов «Будущее и возможности молодежи за политикой триединства языков». Среди учащихся начальных классов — конкурс «Мың бір мақал, жүз бір жұмбақ». В детских садах среди малышей — конкурс выразительного чтения «Бала тілі — бал». В молодежных центрах — караоке «Ән — халықтың ажары», акции «Көкшетау қазақша сөйлей ме?», Қазақшаңыз калай?», а также II областного конкурса вокалистов «Әнім сенсің, Туған жер!» с участием представителей не казахской национальности, в совершенстве владеющих государственным языком. Каждому конкурсанту предстоит исполнить две песни на двух языках: одну — на родном и другую — на государственном.

Декада начнется со встречи сотрудников Республиканского координационно-методического центра развития языков «Тіл Казына» им. Ш. Шаяхметова с жителями г. Кокшетау, Ерейментауского и Коргалжынского районов, проводимой в рамках реализации проекта «Қазақстанның болашағы қазақ тілінде — Будущее Казахстана в казахском языке». Торжественное закрытие декады состоится 18 сентября.

Проект для массового читателя

Заведующий секретариатом Акмолинской ассамблеи народа Казахстана Ринат Галлямов проинформировал, что в рамках декады этнокультурными центрами КГУ «Қоғамдық келісім» уже проведены ряд мероприятий. Накануне Дня Конституции в работе I Республиканского фестиваля армянской культуры «Хоровод дружбы», организованного ОО «Бари», принял участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Армении в РК Ара Саакян, визит которого в Кокшетау начался с посещения областного историко-краеведческого музея. Почетный гость делился добрыми впечатлениями о Казахстане. «Объединение поляков Акмолинской области» провело благотворительную акцию, приуроченную началу нового учебного года. При ААНК успешно действует школа обучения языкам «Шаңырақ». Более 200 ее учеников, представленных семи этносами, изучают родной язык и страноведение, знакомятся с историей, искусством, литературой, культурными традициями народа. Планируется число изучаемых языков в текущем году довести до десяти. 20 сентября состоится открытый диктант на казахском языке, куда приглашаются все желающие. Победителя ждет достойный приз.

Директор Акмолинского областного учебно-методического центра Каратай Тулекеев рассказал о работе, проводимой по реализации положении программной статьи Главы государства Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», в частности, перехода казахского языка на латинскую графику. Так, в 20 учебных центрах в 945 мероприятиях приняли участие 13,5 тыс. человек. В 431 группе обучались 4,5 тыс. слушателей. 1741 — получили сертификаты. Из них: 873 — государственных и 868 — гражданских служащих. Государственный язык освоили 3969 человек и английский — 497. По проекту «Қаламгер қазнасы» были отобраны 20 редких художественных произведений казахских писателей. Они розданы пяти тысячам слушателей для набора компьютерным способом. Таким образом, появится их электронная версия для массового читателя.

Участники брифинга ответили на многочисленные вопросы журналистов.

Марат НУРСЕИТОВ.

Читайте также