«Вселенная вся кружит звездным роем…»

К 190-летию города Кокшетау
В нынешнем году наш земляк, Почетный гражданин города Кокшетау, маститый поэт современности Бахытжан Канапьянов стал обладателем престижной международной литературной премии имени Антона Дельвига «За верность Слову и Отечеству» — «Серебряной медали Дельвига».
Мэтру поэзии посвящены научные монографии, блистательные эссе литературоведов, его творчество является диссертационными темами современных филологов, а Бахытжан Канапьянов остается в душе романтиком, влюбленным в жизнь, воспевающим красоту и невыносимую легкость бытия.

Родился поэт в благословенном городе Кокшетау, в самом названии которого сокрыта поэзия.

В доме учительской семьи, расположенном на бывшей ул. Школьной, ныне Магжана Жумабаева, держали корову — поить детей парным молоком, в просторном зале стояло пианино (редкость в начале 50-х годов для провинциального городка), за которым музицировали желанные гости. По вечерам часто собирались друзья отца. Здесь читали наизусть Абая, Шакарима, Магжана, спорили о наследии забытых в те времена деятелей «Алаш Орды». Не оттуда ли, из далекого кокшетауского детства, услышанное, увиденное, познанное предопределило звездный путь большого казахстанского поэта?..

Он пишет на русском языке, но с тайной тоской по языку предков и сородичей: «позабытый мной с детства язык, пресловутое двуязычие…»

Для Канапьянова русская речь была и остается окном в мировую культуру, поэтому сегодня, в первой четверти XXI века, он — Поэт Казахстана, признанный Россией, а магнитное поле его поэзии словно продолжает светлую пушкинскую традицию поэтического братства. «За подвижническую деятельность по сохранению и развитию русского языка на постсоветском пространстве и высокие образцы поэтической поэзии» — именно так отмечен труд нашего земляка в числе шести «серебряных» призеров премии, кстати, на сегодня это самая денежная литературная премия РФ с призовым фондом 7 миллионов рублей.

На суд независимого жюри Канапьянов, книги которого неоднократно издавались в США, странах Запада, представил поэтические сборники последних лет. «Сберегающим русский язык в Казахстане» назвали выдающегося мастера слова, чьи, ставшие хрестоматийными, строки по-прежнему волнуют читателей завораживающей мелодикой степного рефрена:

« Я родом из юрты,

где дед совершает молитву,

коленями став на молитвенный коврик.

Я слушаю деда, и кошмы луною залиты,

И старый сундук разноцветным железом окован…»

Московский критик Виктор Максимов пронзительно заметил в эссе, посвященном творчеству Канапьянова: «Свет кочевой звезды… Именно он и именно кружением звезд вынесен на нашу грешную землю. Вся его поэзия насквозь пронизана светом звезд, смуглой азиатской луны и лучами степного казахстанского солнца». А сам поэт утверждает: «Стихи сработаны из звездного вещества ( как не вспомнить Вернадского: «Литература — космос, преломленный в сознании человека» ). Стихи призывают к познанию самого себя, возвышают над обыденностью».

Для читателей «АП» напоминаем, что наш земляк — удивительный лирик и в прозе. Таковы его тонкие, психологически точные повести: «Тамга Иссык-Куля», воспоминание об отце Мусахане Канапьянове, в далекие 1960 годы возглавлявшем областной отдел образования в Кокшетау, блестящая книга-эссе «Кофе-брейк».

Канапьянов еще и восхитительный мастер перевода тюркоязычной поэзии, будучи президентом издательского дома «Жибек Жолы» много издавал талантливых авторов родного благословленного края Кокшетау, активно пропагандируя историческое наследие Алаш-Орды и казахских классиков.

От имени редакции «АП» желаем именитому земляку новых вершин поэтического Духа, радости осознания своего бесценного дара, которым он щедро делится с людьми.

Алия АХЕТОВА.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также