О чем пишут наши коллеги
Республиканская общенациональная газета «Егемен Қазақстан»
«Түмен қазақтары бас қосты» («Курултай Тюменских казахов»).
В соседней с нами России становится традицией ежегодная встреча членов казахской диаспоры. Недавно такая встреча состоялась в Абатском районе Тюменской области. Здесь провели международный «Курултай-2013».
Курултай собрал множество народа. Среди гостей праздника можно было увидеть и казахстанцев — представителей Северо-Казахстанской, Акмолинской и Павлодарской областей. Праздничная программа началась с национального пластического танца «Камажай». Гости мероприятия с восторгом восприняли исполнение лирических и патриотических казахских песен «Атамекен», «Туған жер», «Қазақтай ел қайда», «Қазақосы» и других.
Председатель Мамлютского районного совета ветеранов Северо-Казахстанской области Толеген Омаров в своем выступлении особо отметил, что Россию и Казахстан объединяет многовековая дружба. Тюменским единокровцам он вручил книгу «Казахстан» об истории нашей страны. По программе Курултая прошли конные скачки, состязания по перетягиванию каната, қазақ күресі, асык ату и другим видам национального спорта.
— Этот праздник всегда ждут с нетерпением. С нетерпением же ждем приезд гостей из Казахстана. Хотя и живем неподалеку, но по родине предков скучаем. Такие курултаи пройдут в каждом районе, — говорит председатель национально-культурной автономии казахов Тюменской области Есенгали Ибраев.
Республиканская газета «Ана тілі» «Тіл орталықтарындағы олқылықтар» («Пробелы в работе Центров по изучению языков»).
Как известно, сегодня изучение казахского языка проводится не только вучреждениях образования, но и в специально созданных центрах. Цель таких центров, созданных при областных управлениях по развитию языков — обучение государственных служащих казахскому языку. Кроме государственного здесь изучают языки диаспор и английский. В настоящее время такие центры начали открываться и на частной основе. Казалось бы, созданы все условия, каждый госслужащий может изучать казахский язык. Однако все чаще возникают вопросы: есть ли польза от этих центров, каковы результаты?
Бижомарт Капалбеков, директор Алматинского института по развитию государственного языка, кандидат филологических наук:
— Центры по изучению государственного языка сегодня нуждаются в реформировании. Главная проблема в том, что не продуманы графики, расписания занятий по изучению гослужащими казахского языка. Расписания уроков предполагают занятия в течение рабочего дня, из-за чего большинство госслужащих не могут их посещать. Записываются, к примеру, десять человек, на уроки ходят двое-трое. Обучать язык без отрыва от производства не получается. Поэтому нужно предусмотреть специальное время продолжительностью в один-два месяца. При таком подходе появились бы и зримые результаты.
Бекет Турлымбеков, руководитель Алматинского городского учебно-методического центра «Тіл»:
— В воскресных школах национально-культурных центров проводим занятия с государственными служащими, малообеспеченными гражданами и безработными по изучению казахского и английского языков. В конце учебного года принимаем экзамен по казахскому языку. Прошедших начальную подготовку переводим в группу продолжающих, а их, в свою очередь, в категорию углубленного изучения. По завершению курса вручаем специальный сертификат.
На мой взгляд, нужно специальное государственное учреждение, которое бы координировало работу центров по изучению языков, готовило общие для всей республики методические пособия.
Назигуль Толенбергенова, профессор кафедры «Языки и переводческое дело» Академии государственного управления при Президенте Республики Казахстан:
— На сегодня в республике действуют 150 учебных центров. Необходимо обеспечивать их единообразной учебной программой, методической литературой и инструкциями Комитета по развитию языков. В настоящее время никто не отказывается изучать казахский язык. Все зависит от нас самих. Имеется неплохая нормативная база, определенные достижения. Вместе с тем, надо признать, немало и недостатков. Мы уже потеряли счет выпущенным учебникам по казахскому языку. А если задумаемся над тем, насколько результативны такие центры, возникает вопрос: окупаются ли средства, выделяемые для работы центров по изучению государственного языка?
Республиканская общественно—политическая газета «Айқын»
«Дүрілдеп турган депутат кім?» («Кто из депутатов наиболее известен?»).
Аналитическое агентство «Рейтинг.кz» опубликовало список наиболее влиятельных депутатов Парламента РК, кого ожидает хороший карьерный рост. В прошлом году в числе таковых был мажилисмен Мурат Абенов. Нынче аналитики рейтинги депутатов оценивали по таким факторам: кем он работал до этого, степень доверия со стороны Президента, связи в элите власти и наличие экономических ресурсов. В результате анализа был составлен список из 10 наиболее авторитетных депутатов. Конечно, нельзя исключать субъективные оценки, они, наверняка, были. Кто эти 10 человек?
Десятое место в первой десятке влиятельных депутатов занял Ерген Дошаев, на 8-9 местах расположились Загипа Балиева и Дарья Клебанова. К слову, в конце прошлого года, заявив «хочу заняться своим любимым делом», Д.Клебанова добровольно сдала свой депутатский мандат и попрощалась с коллегами.
Шестое и седьмое места в ударной десятке заняли политические «пенсионеры» Каирбек Сулейменов и Оналсын Жумабеков, имеющие солидный политический капитал. До избрания в Парламент они занимали ответственные должности в государственном аппарате.
Политические аналитики посчитали, что среди депутатов Мажилиса по степени влиятельности 5 места вполне заслуживает Маулен Ашимбаев. Доверие общественности он заслужил еще до избрания в депутаты. Успешно занимался стратегическим планированием, политическими исследованиями. Начиная с 2006 года, в течение пяти лет работал заместителем руководителя Администрации Президента.
По рейтингу влиятельным и всегда узнаваемым признан перешедший из Сената в Мажилис Куаныш Султанов. Он занимает4 место.
Мажилисмен Темирхан Досмухамбетов, названный 3-м в списке, личность для многих загадочная. Самая высокая должность, которую он занимал в советскую пору — руководитель спортивного общества «Трудовые резервы». Его стремительный политический рост начался в 1996 году. В последующие годы он работал руководителем делопроизводства Президента, акимом города Астаны, министром и председателем олимпийского комитета республики.
Депутат Мажилиса Дарига Назарбаева в списке влиятельных мажилисменов заняла второе место. К высказываниям Дариги Нурсултановны прислушиваются и власть, и общественность. Не только наши, но и российские аналитики называют ее «депутатом, заметно изменившим парламентский ландшафт».
Рейтинг наиболее влиятельных, авторитетных депутатов Парламента возглавляет колоритная личность Нурлана Нигматуллина. На сегодня никто не может оспорить занимаемое в рейтинге первое место Председателя Мажилиса, руководителя фракции депутатов от партии «Hyp Отан»Н. Нигматуллина.
Областная общественно—политическая газета «Арка ажары»
«Қалдық өңдейтін жоба іске қосылады» («Запускается проект по переработке отходов»).
В ближайшее время в Кокшетау в рамках программы «Damu Start up» планируется строительство небольшого завода по переработке пластиковых бутылок. Это нужное всем дело берет в свои руки индивидуальный предприниматель Шынар Рыспаева. Госпожу Рыспаеву сильно заинтересовала программа «Damu Start up», которую совместно развернули фонд поддержки предпринимательства «Даму» и «Центр Кредит Банк». На полученные 12 млн. тенге кредита предприниматель намерена приобрести специальное оборудование, позволяющее дать вторую жизнь пластиковой посуде.
Оказывается, для того, чтобы пластиковые бутылки окончательно разложились и исчезли с лица земли нужно не менее ста лет, в то время, когда металлической посуде достаточно 10, а картонной таре и того меньше-1-2 года.
— Сегодня многие производители напитков разливают их по пластиковым бутылкам, освобожденная тара тут же теряет свою товарную ценность и превращается в груду мусора. Наш проект дает возможность повторно использовать его. Такой подход к делу, во-первых, избавит нас от мусора и, во-вторых, поможет в определенной мере сэкономить природные ресурсы, — говорит руководитель производства Асет Рыспаев.
Уроки казахского языка
Он бесінші сабақ
Сабақтыңтақырыбы: Қажеттілік, ниет (необходимость, намерение).
Грамматикалықтақырыбы: Қалау рай (желательное наклонение).
Сабақтың мақсаты: Сөйлесім әрекетінде қалау райлы етістікті дұрыс қолдана білуге үйрету. «Қа-жеттілік, ниет» тақырыбындағы жағдаятқа байланыс-ты сөйлесу үлгілерімен таныстыру.
Сабақтың барысы: Қалау райлы етістіктің жасалу жолдарына тоқталу.
Етістіктіңтүбіріне -қы -кі, -ғы — гі жұрнактары жалға-нып.соңынанжіктікжалғауыныңжекешетүріжалғана-ды. Одан кейін келеді, (келер шақты етістік), келді (өткен шақты етістік), келіп тұр (осы шақты етістік) көмекші етістіктерініңтіркесуі арқылыжасалады.
В казахском языке қалау рай выражает желание, намерение говорящего и образуется путем прибавления к корню или основе глагола суффиксов — қы — кі, -ғы — гі затем следует личное окончание глагола и вспомогательные глаголы «келеді» для будущего переходного времени, «келді» для прошедшего времени и «келіп тур» для настоящего времени.
Мысалы: Менің театрға бар-ғы-м келеді (Мне хочется пойти в театр).
Меніңтеатрғабар-ғы-мкел/лщэ (Мнехочется пойти в театр сейчас). Қажеттілік, ниетке байланысты сейлеу үлгілері:
Сізге не керек? Что вы хотите?
Сізге не керекеді? Вы что-то хотите?
Неқажет? Что необходимо?
Ол үшін не керек/қажет? Что для этого надо?
Меніңбілгімкеледі. Яхочузнать.
Сеніңбілгіңкелеме? Тыхочешьзнать?
Сіздіңбілгіңіз келіп тұр ма? Вы хотите знать?
Иә.біздіңбілгімізкеледі. Да, мы хотим знать.
Оқиындепедім. Хотел бы учиться.
Айтайықдепедік. Хотели сказать.
Ештеңеістегімкелмейді. Ничего нехочу делать.
Мына сөйлесу үлгілеріне назар аударыңыздар.
Әлішер: Құрметті Қазақ тілі орталығының мүше-лері! Менің Сіздерге Орталығымыздың жаңа мүшесін танастырғым келеді. Аты Мартина, өзі Аргентинадан.
Мартина: Сәлеметсіздер ме?
Қоғам мүшелері: Сәлеметсіз бе?Халіңіз қалай? Қа-зақстанда не істеп жүрсіз.
Мартина: Рақмет. Халімжақсы. Менғалыммын. Қа-зақ тілінің грамматикасын зерттеп жүрмін. Тақыры-бым: «Күрделі етістіктер». Қазақстан туралы да көбірекбілгім келеді.
Роза: Қазақстанда көп болғыңыз келе ме?
Мартина: Болғым келеді.
Дарья: Тұратын жеріңіз бар ма?
Мартина: Иә, бар. Бірақменіңүйгебіраззаталғым келеді. Қаланы онша білмеймін.
Ксения: Оны уайымдамаңыз. Біз сізді сауда үйіне апарамыз.
Вильям: Қаланың басқа да тамаша жерлерін көрс-етеміз.
Мартина: Көп-көп рақмет. Мен сіздерге өте риза-мын. Сауболыңыздар!
Областной учебно—методический центр
управления по развитию языков.
Подборку подготовил Султан ДАУТОВ.