Наши судьбы неразрывно связаны

КО ДНЮ БЛАГОДАРНОСТИ

Глядя на эту счастливую, обаятельную пару, невозможно представить их порознь, друг без друга, настолько гармонично смотрятся они вместе, такое искреннее счастье светится в их глазах…

Более 40 лет вместе Кенжебек Есмагулович и Мина Давыдовна Жексембаевы, не утратив нежности и любви, вспыхнувшей в далекой теперь уже юности. А ведь этого союза могло и не быть: в те давние времена смешанные, межнациональные браки встречались нечасто и не особенно поощрялись. Вот и родные, близкие казаха Кенжебека и немки Мины Якоби, мягко говоря, поначалу были не в восторге от желания молодых людей связать свои судьбы узами брака. И хотя родители Мины с уважением относились к трудолюбивому, доброжелательному пареньку, а братьям и сестрам Кенжебека нравилась общительная, аккуратная Мина, но и те, и другие считали, что создавать семью нужно с человеком «своей» национальности. Однако наши герои были уверены в обратном. Они любили друг друга и хотели быть вместе, а потому были тверды в своем решении. Время подтвердило правильность их выбора…

Кенжебек Жексембаев родился в маленьком, ныне канувшем в небытие, ауле Кулет, в многодетной семье, воспитывавшей семерых детей. Ему было всего шесть лет, когда не стало мамы. После окончания школы-интерната в городе Кокшетау паренек устроился работать в совхоз «Карабулакский», а, отслужив в армии, окончательно «осел» в селе Пухальское (ныне — Малика Габдуллина). К тому времени он уже давно был знаком и дружил с местной девушкой Миной — веселой, заводной и очень милой. «Мы дружили с детства, вместе бегали и играли, когда я приезжал из Кулета к старшим братьям. Да и жили по соседству», — улыбается Кенжебек Есмагулович.

Родители Мины Давыдовны, как и тысячи других немцев, были сосланы в Казахстан из Поволжья в годы Великой Отечественной войны. Тогда они еще сами были детьми, но, став взрослыми, нет-нет да вспоминали то страшное время репрессий, когда в одночасье лишились практически всего и оказались в незнакомом суровом крае, где их согрели доброта и радушие местного населения. — Родители отца поселились в селе Пухальское, семья мамы — в ауле Коктерек, где проживали в основном казахи. Они тепло приняли ссыльных, делились сними всем, что имели сами, — вспоминает Мина Давыдовна. — Чтобы общаться, понимать друг друга, учили языки: казахи — немецкий, немцы — казахский. Так моя мама с детских лет овладела казахским языком, впоследствии я тоже научилась говорить и понимать по-казахски, этот язык, как и немецкий, стал для меня родным.

Они поженились в июле 1978 года, и Кенжебек увез молодую жену в родной Кулет, где на тот момент оставалось всего-то четыре двора, и проживали буквально несколько человек — в основном бабушки, которые говорили только на казахском языке. «Я сразу обратилась к ним с просьбой не смеяться надо мной, если что-нибудь скажу неправильно, попросила поправлять, подсказывать. Так и усовершенствовала свой казахский», — говорит Мина Давыдовна. В Кулете супруги прожили четыре года, после чего вернулись в Пухальское — М.Габдуллина, где и живут по сей день. Добросовестно трудились: Кенжебек Есмагулович много лет провел за баранкой автомобиля, работал (продолжает и сейчас, находясь на заслуженном отдыхе) на земле. Мина Давыдовна, получившая среднее специальное образование и профессию бухгалтера в Котыркольском техникуме, заведовала молочным блоком, работала в совхозной бухгалтерии. В семье царили любовь и согласие. Супруги воспитали четверых дочерей, которым дали, как сказала Мина Давыдовна, «международные» имена — Асель, Жанна, Диана, Клара.

Дочери выросли, упорхнули из родного гнезда, создав свои семьи.

«У нас три зятя — казахи, один — русский, одиннадцать внуков», — поделилась Мина Давыдовна.

«Шестеро внуков и пять внучек», — уточнил Кенжебек Есмагулович.

В их интернациональной семье звучат языки Абая и Пушкина, чаще, конечно, — казахский. Не забыла Мина Давыдовна и немецкий, на котором общается со своими родственниками, живущими в Германии. В большом, уютном, ухоженном доме Жексембаевых одинаково чтут традиции и праздники казахов, немцев, русских. «Это нас обогащает духовно», — говорят супруги.

— А все-таки, какой из трех языков Вам ближе, — спрашиваю у Мины Давыдовны и, не раздумывая, она отвечает: «Казахский! Я и мыслю на нем быстрее, и общаться как-то привычнее по-казахски… Знание языков вообще очень помогает в жизни, в общении, сближает и сплачивает людей!»

Завершая беседу, мы вновь вернулись к теме дружбы и взаимопонимания между людьми разных национальностей, добрососедства и взаимопомощи.

— Мои родители всю жизнь с огромной благодарностью отзывались о казахском народе, который в тяжкие времена проявил великодушие и гостеприимство. Мы никогда не делили и не делим друг друга по национальным признакам — казахи, немцы, русские — живем дружно, не ощущая ни малейших притеснений и претензий. Казахстан — это моя, наша общая Родина, которую мы искренне любим, — говорит Мина Давыдовна. — Мне довелось неоднократно бывать в Германии и, признаюсь честно, ни разу не возникло желания переехать туда. Наши судьбы навсегда связаны с благословенной казахской землей…

Светлана КИМ,
председатель клуба журналистов ААНК.

Кенжебек и Мина Жексембаевы с внуками Али и Амиром.

Читайте также