«В строки стихов уложил свою жизнь…»

В этом году видный казахстанский журналист, писатель, поэт Есенгельды Суюнов отметил 60-летний юбилей. У главного редактора республиканской общественно-политической газеты «Есіл», члена Союза писателей Казахстана, лауреата премии Союза журналистов Казахстана, автора нескольких поэтических сборников стихов богатый творческий путь. В своих произведениях акын обращается к теме независимости, истории народа и подвигам отважных предков, природе родного края. Размышляет о судьбе родного языка, его будущем, укреплении семейных ценностей, о любви, дружбе.

Родился Есенгельды Суюнович в 1958 году в ауле Мадениет Айыртауского района. Выросший в красивейших местах он, что называется, был одержим поэзией с детства. Еще в третьем классе вместо мальчишеских игр и забав засиживался в аульной библиотеке, где с упоением читал, особенно ему нравились героические эпосы. Уже тогда в душе мальчика подспудно зрела мысль — писать, излагать будоражащие душу чувства, на бумаге, в стихах. Отправной точкой стала поездка с отцом к родственникам в отдаленный аул Сатбай. Юный сын хозяев дома Танаткан Сатпаев, приметив смышленого мальчишку, даст ему прочесть свои стихотворные рукописи. Неимоверно впечатленный Есенгельды понял — это знак. С того памятного дня он стал тайно писать стихи. В 4-м классе осмелился, вложил исписанные тетрадные листки в конверт и отправил их в редакцию журнала «Балдырған». Он уже почти перестал ждать ответа, как вдруг педагог — заведующая учебной частью школы — вручила ему белоснежный конверт со словами: «Тебе письмо из журнала «Балдырған». С колотящимся сердцем Есенгельды, убежав подальше от одноклассников, вскрыл конверт. В нем было письмо, в котором сотрудник журнала Курманбай Толыбаев написал несколько советов о том, как писать стихи. Пережив это событие, мальчик публикует стихи вначале в школьной стенгазете, затем районных и областных изданиях, печатали его и в республиканском детском журнале «Балдырған». В старших классах отправлял новостные информации и статьи, а также стихи в районную газету и областную «Кокшетау правдасы».

К слову, его общение с Танатканом Сатпаевым, наделенным от природы поэтическим талантом, на этом не закончится. Есенгельды будет часто навещать своего старшего друга, который помогал и опекал юного поэта, как младшего брата. Как выяснилось, Танаткан приходился близким родственником — племянником — известному алашордынцу Мыржакыпу Дулатову, имя которого в свое время аулчане, родственники, боясь преследования властей, старались не произносить. Родство с казахским поэтом, писателем, одним из лидеров правительства «Алаш-Орды» и национально-освободительного движения, сыграло свою роль: таланту Танаткана не суждено было проявиться из-за страха, который преследовал родителей парня. Были солидарны с ними и аксакалы рода, которые всячески оберегали и сдерживали молодого человека, наделенного яркими творческими задатками. За свою жизнь он, поддерживаемый своим земляком, поэтом-сатириком Сеитом Кенжеахметовым, успел выпустить всего 4-5 небольших сборников стихов, принимал участие в различных районных, областных, республиканских литературно-поэтических мероприятиях. В 1963 году по приглашению Нургожи Оразова они втроем — Танаткан Сатпаев, Сеит Кенжеахметов и Есенгельды Суюнов — побывали на съезде молодых поэтов и писателей целинного края. Увидели и услышали известных мастеров пера Габита Мусрепова, Гали Орманова, будучи в Целинограде, впервые встретились с Сырбаем Мауленовым.

По окончании школы Есенгельды мечтает поступить на журфак КазГУ имени Кирова. Но два года подряд юноша возвращался из столицы ни с чем… Он не послушался уважаемого поэта, земляка Еркеша Ибрахима, который советовал ему поступать в КарГУ имени Букетова, о чем, говорит, жалеет по сей день. Вернулся в Кокшетау и отправился к Толегену Кажыбаеву, который устраивает молодого поэта корреспондентом казахской газеты Уалихановского района.

После трудится в других районных газетах, областных, республиканских СМИ. И где бы ни работал талантливый человек, ему встречались хорошие люди, помогавшие ему раскрыть его писательский и поэтический дар. Ослужив в армии, он, встретив свою судьбу, — такую же увлеченную, пишущую стихи девушку по имени Марфуга — создал семью. Оба окончили заочно факультет журналистики КазГУ им. Кирова.

Спустя время, пути-дороги приводят его в г. Костанай. Здесь он, начав трудиться собкором областного радио, корреспондентом газеты «Халық кенесі», издания «Жас Алаш», становится вскоре главным редактором областной газеты «Костанай таңы». Заочно оканчивает факультет экономики Костанайского государственного университета. Однако жизнь не баловала Есенгельды Суюнова, были у него и тяжелые времена. И тогда волей судьбы его крепко поддержал собкор по Костанайской области газеты «Лениншіл жас», позже «Социалистік Қазақстан» — Байтурсын Илиясов.

Нужно отметить, что Есенгельды Суюнович, будучи редактором газеты «Қостанай таңы», внес немалый вклад в улучшение ее материальной базы. Большую поддержку казахско-язычному изданию оказал на то время первый руководитель области Умирзак Шукеев. Допотопные печатные машинки были заменены на компьютеры, отремонтировано здание редакции изнутри и снаружи, значительно вырос тираж газеты.

Есенгельды Суюнов известен казахстанцам и как талантливый журналист, и как писатель, и поэт. Он — деятель культуры, награжден знаками «Мәдениет саласының ұздігі», «Ақпарат саласының үздігі», почетный академик Международной академии психологических наук. Его стихи «Тың танысы», «Мерейлі мекен» увидели свет в коллективных сборниках. Издал он и собственные книги — «Күңгіртау құпиясы», «Менің елім, менің жерім», «Мақпалды күндер», «Арайлытаң».

— На мой взгляд, важно не количество написанных книг, а их качественное содержимое, — рассуждает Есенгельды Суюнович. — Думаю, самое главное — чтобы твое произведение, в которое  вложена частичка души, понравилось читателю, было ему полезно. Хлеб поэта, писателя — дар Всевышнего с одной стороны, с другой — тяжелый труд. Чтобы написать, нужно очень много времени провести в архивах, встретиться с людьми, собрать большой объем сведений. Порой на сбор материала уходят годы. Затем собранный материал нужно облечь в красивые фразы, переплетая с собственным творческим воображением.

Я благодарен нашему государству, которое оказывает значительную помощь литераторам. Недавно в рамках государственного заказа тиражом пять тысяч экземпляров в издательстве «Жазушы» была издана моя книга «Тербеген теңіз әлдиі». Без поддержки сделать это было бы нереально.

Отмечу, что сегодня мало значения придается популяризации литературы. В аулах, районных центрах практически нет книжных магазинов, устаревает фонд библиотек. Раньше при Союзе писателей Казахстана был отдел пропаганды литературы. Писатели и поэты часто выезжали в регионы, встречались с читателями, знакомили их со своими произведениями. Возможно, есть смысл возродить эту систему. Думаю, нужно целенаправленно повышать роль литературы в формировании общественного сознания, особенно в воспитании молодого поколения. Книга — один из главных инструментов, который помогает направлять молодежь в правильное русло, способствует сохранению национальных, семейных ценностей, традиций.

Их чету называли поэтической. Супруга Есенгельды Суюновича Марфуга Бектемирова являлась одной из популярных казахских поэтесс, оставив заметный след в современной казахской поэзии.

Есенгельды Суюнов и Марфуга Бектемирова с дочерьми Сандугаш и Заремой.

Ему до сих пор тяжело говорить о ней, ушедшей из жизни в 54 года. Хоть время успело отдалить ту скорбную дату, он продолжает жить с ощущением, будто она, как всегда, ненадолго уехала. «Мы были и супругами, и единомышленниками, оба горели желанием писать. Я старался оберегать ее, создавать условия, чтобы она могла творить без оглядки на бытовые и другие домашние проблемы. Марфуга в первую очередь давала прочесть свои стихи мне, с волнением ждала моего вердикта. Строки у нее рождались красивые, лиричные, особенные. На сегодня издано десять сборников ее стихов. В 2007 году стихи Марфуги в переводе на русский язык изданы книгой «Белый парус мечты» с тиражом 10 тысяч экземпляров в Москве», — делится Есенгельды аға.

Марфуга Бектемирова переводила стихи Анны Ахматовой на казахский язык. Стихотворение «Аққуым менің, қайдасың?», написанное ею, будучи восьмиклассницей Щучинской казахской школы-интерната, вдохновило композитора Ануара Бекжанова написать мелодию. Песня в исполнении певца Ералхана Абишева горячо полюбилась публике, вошла в Золотой фонд казахского радио и телевидения.

На стихи поэтессы написаны песни многими известными композиторами республики. Она сама сочинила около 20 песен.

В их семейном архиве хранится значительный рукописный материал, на основе которого можно издать еще 5-6 поэтических сборников…

Рахим БЕКОВ.

Фото из архива семьи Суюновых.

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...

Другие статьи по этой теме

История области в фотографиях Как выглядели сандыктауские казаки, отправлявшиеся на Первую мировую войну в 1914 году, первая церковь в селе Зеренда в 1859-м или корпуса знаменитого...
Краеведы делают открытия «Акмолинская правда» рассказывала в публикации «Сакральный Жаркаин: хронология поиска» (21.04.2018 г.) об активизации местного краеведческого движения...
Поляна Абылай-хана Сакральная география Это место давно признано в народе священным. Знаменитая поляна Абылай-хана как бы открывает курортную зону Бурабай. Согласно дре...
Хранители времени Время материально. Оно течет, как вода, сыплется, как песок. Летит, как ветер или застывает, как смола. Я думаю, его движение, его ход придумали люди,...
Наперекор судьбе, ради родной земли…... Вот уже 16 лет как ушел из жизни советский и казахстанский учёный, доктор исторических наук, профессор, заслуженный деятель науки Казахской ССР, акаде...