Переход на латиницу — веление времени

Язык формирует сознание, он помогает встраиваться в мир. «Сохранение казахов как народа связано с сохранением языка. В эпоху глобализации нужно уделить особое значение будущему нашего родного языка, его чистоте», - писала известный ученый-лингвист Рабига Сыздыкова.

Чистота языка, конечно же, начинается с алфавита. В Казахстане с первых дней независимости не раз поднимался вопрос о переходе казахского языка на латинскую графику. Одним из приоритетных задач программной статьи Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» является поэтапный переход на латинскую графику. В ней Президент Нурсултан Назарбаев отметил: «Латинская графика доминирует сегодня в коммуникационном пространстве. Постсоветские республики неслучайно перешли на латиницу. Латинизация казахского языка - внутренняя потребность и модернизация казахского языка».

История возникновения латинского алфавита показывает, что он появился как одна из ветвей греческого и этрусского алфавита в VII веке до нашей эры и полностью сформировался в I веке нашей эры. В средние века латинский алфавит распространился в Европе, затем им стали пользоваться народы Африки, Америки и Азии. Латиница не является чем-то абсолютно новым для казахского языка. В советский период, с конца 1920 - до начала 1940 годов, в казахском языке уже использовался алфавит на основе латиницы. 7 августа 1929 года Президиум Центрального исполнительного комитета СССР и Совета народных комиссаров  СССР   принял   постановление о внедрении «Единого тюркского алфавита» на основе латиницы. Письменность на основе латинского алфавита использовалась с 1929 по 1940 годы, затем произошел переход на кириллицу. В 1940 году был принят Закон «О переводе казахского языка с латинского алфавита на алфавит на основе русской графики».

Созданная   в   Казахстане   Национальная комиссия по латинскому алфавиту, проанализировав приемы его применения и произношения, предложила несколько вариантов казахского алфавита на основе латинской графики. В 2018 году Президент страны подписал Указ о переходе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику. Начатый в 2018 году поэтапный переход с кириллицы на латинский шрифт завершится к 2025 году. В новом алфавите нет апострофов, которые ранее использовались для обозначения специфических букв казахского языка. Для обозначения специфических букв казахского языка в алфавите использован диакритический знак акут - это острое ударение или образный штрих над буквой. Акут используется в греческом, романских, славянских и многих других языках. В алфавите присутствует два диграфа: СҺ (ч) Sh (ш).

Сегодня в обществе бурно обсуждается вопрос, как писать на латинице. Есть некоторые трудности применения нового алфавита на персональном компьютере, в написании некоторых слов, вопросы, относящиеся к фонетическим особенностям казахского языка. Но несмотря на это, начался процесс подготовки специалистов по обучению новому алфавиту и разработки учебников для средних школ. В предстоящие два года должны проводиться организационная и методическая работы. В период адаптации к новому алфавиту определенное время будет использоваться и кириллица.

Язык - это исторически развивающееся явление. С течением времени нужно вносить те или иные изменения в язык. Поэтому возвращение казахского языка на единую латинскую графику - это объективный и неизбежный процесс развития, историческая необходимость для Казахстана, это еще одна возможность интегрироваться к мировым научным и технологическим процессам. После перехода на латиницу мы сможем активнее общаться в мировом пространстве.

Майра ЖАБАГИНОВА,
преподаватель Кокшетауского высшего казахского педагогического колледжа.

АЛФАВИТ казахского языка, основанный на латинской графике

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...

Другие статьи по этой теме

«Современная казахстанская культура в глобальном мире»... Произведения современных казахстанских поэтов, писателей и художников были представлены британской публике в Лондоне на одном из мероприятий Форума «С...
Невидимые нити радости Театральное искусство - особый вид человеческих увлечений и творчества, существующий с древности. Посредством перевоплощений на сцене народ во все век...
Из Жаксы в Жанадалы — с любовью... Бывший Жанадалинский район после упразднения Тургайской области сохранился в статусах нескольких сельских округов в составе Жаркаинского района Акмоли...
Узнать о крае поможет смартфон Новый цифровой информационный проект «Smart «Рухани жаңғыру» на брифинге в Региональной службе коммуникаций представила заместитель акима области Айна...
Быть патриотичными и ответственными... С населением г. Кокшетау, Буландынского и Аккольского районов состоялись встречи республиканской информационно - пропагандистской группы по вопросам...