По лучшим учебникам мира

«Одним из важных проектов программы «Рухани жаңғыру» является «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке». О том, как идет реализация в нашей области республиканского проекта, шла речь на заседании научно — экспертного сообщества при ААНК в областной универсальной научной библиотеке им. М.Жумабаева.

Модератор мероприятия, кандидат исторических наук, председатель НЭГ при ААНК Ардак Капышев напомнил о том, что при презентации учебников Глава государства подчеркнул: «…теперь казахскоязычная молодежь получит возможность на родном языке читать мировые бестселлеры». Презентованные первые 18 книг и учебных пособий, переведенные в рамках проекта, касаются в основном гуманитарных наук: философии, социологии, психологии, экономики, менеджмента, лингвистики, культурологии, антропологии, журналистики. Из этих 18 книг 16 переведены с английского, одна — с французского и еще одна — с русского языков. В этом году планируется выпуск еще 30 учебников. В ходе реализации проекта на основании предложений вузов был сформирован первоначальный список из 800 учебников, привлечены более 90 специалистов. Для издания и распространения учебников создан некоммерческий фонд «Национальное бюро переводов». Перевод осуществлялся без сокращений, дополнений и изменения исходного текста, от этого зависит качество, точность и смысл передаваемого материала. Рабочая группа поставила условия: учебники должны быть в списке 100 университетов мира, переизданы три раза. Содержание должно быть актуальным, интерактивным. Первые 18 учебников, о которых идет речь, были изданы в 42 государствах на 34 языках. Их общий тираж составляет 47 миллионов экземпляров. В Казахстане они издаются тиражом в 10 тысяч экземпляров и уже поступили в библиотеки вузов и города.

В качестве спикеров на заседании выступали преподаватели ведущих вузов областного центра, прошедшие стажировку за рубежом и в совершенстве владеющие казахским и иностранными языками: Калижан Нарбаев, начальник кафедры социально — гуманитарных дисциплин, языков и психологической подготовки КТИ КТЧ МВД РК; старшие преподаватели кафедры международных отношений, истории и социальной работы КУ им. А. Мырзахметова Риззат Елюбаев и кафедры всеобщей истории и философии КГУ им. Ш.Уалиханова Раушан Жусупова. Обсуждены доклады на темы «Хорошая книга — духовное наследие», «Глобальный проект для Казахстана» и «Значение философского знания в формировании общественного сознания». Было отмечено, что реализация проекта «Новое гуманитарное образование. 100 новых учебников на казахском языке» придаст большой импульс развитию нашего общества.

Фото предоставлено КГУ«Қоғамдық келісім».

В своих выступлениях спикеры отметили ряд преимуществ проекта. Первое, это качественный перевод учебников, доступный язык. Дело в том, что уже на протяжении многих лет преподаватели, ведущие занятия в казахских группах, испытывают трудности из-за недостатка литературы на государственном языке по гуманитарным специальностям. Теперь они получили возможность учить студентов и магистрантов по лучшим учебникам и учебным пособиям мира. Остановились на примере отдельных учебников «Менеджмент» Рикки Гриффина, «Краткая история философии» Дерека Джонстона, «История Бога» Карена Армстронга, подробно выделяя их уникальные достоинства. Отмечалось, что данный проект даст возможность на основе мировых научных продуктов создать собственное направление в формирование методологии; укрепить школу переводчиков, повысить долю содержания научной информации на казахском языке в интернет-пространстве. Переведенные книги будут в свободном доступе в электронном формате на платформе «Открытый университет Казахстана» (www.openu.kz).

Председатель ОО «Қазақ тілі мен мәдениеті» Мейрамбек Кииков оценил перевод лучших в мире произведений на государственный язык как позитивный шагвжизни нашей страны.

Александра МЯКОТА.

Читайте также