Полиязычность — много ключей к одному замку

Триязычие
Триязычие — не дань моде, а необходимость. Знание казахского — государственного языка нашей страны, — подтверждение патриотизма и гражданской позиции. Владение русским позволяет представителям разных этносов свободно общаться между собой, а английский позволяет почувствовать себя полноправным членом «мирового сообщества», понимать и быть понятым жителями практически любой точки планеты. И вообще, чем большим количеством языков владеет человек, тем богаче его внутренний мир, шире диапазон общения. Для полиглотов мир становится ближе…

Сегодня многие люди, особенно молодые, стремятся освоить английский, и не только потому что он — один из самых распространенных в мире, но и потому, что это позволяет легко осваивать современные техники и технологии. Сельская молодежь — не исключение. В Зерендинском центре обучения языкам работает молодой педагог Алия Жантаева. В 2013 году, после окончания университета, она набрала свою первую группу учащихся, желающих пройти начальный уровень подготовки.

— Мы начинаем с азов — изучения алфавита, транскрипции, пополнения словарного запаса. Пройдя курс обучения, человек должен научиться читать, перессказывать несложные топики, отвечать на элементарные вопросы: как зовут, сколько лет, где работает и т.д. Некоторые наши учащиеся, заложив основу, продолжают дальше самостоятельно пополнять свой багаж знаний, — говорит Алия Айтуваровна. — Возрастная категория обучающихся не ограничена, к нам приходят люди разных возрастов, хотя, конечно, больше — молодые, которые быстрее и легче усваивают материал. Результат тоже у всех разный: одни за месяц успевают выучить то, что рассчитано на год, другим чужой язык дается тяжелее. Но они стараются…

Преподаватель английского строит график обучения так, чтобы было удобно ее ученикам, — приглашает в центр, если надо — идет по месту их работы, подстраиваясь и по времени. На каждое занятие составляется план — намечается тема, готовится раздаточный материал. За сравнительно небольшой период трудовой деятельности, Алия Жантаева разработала свою методику преподавания, учитывая тот факт, что ученикам больше нравится постигать разговорную речь, нежели «грызть гранит» грамматики, изучать и запоминать ее правила. Урок полностью ведется на английском языке. Это заставляет изучающих язык сконцентрироваться, внимательно слушать и вникать в произносимые фразы. Ну и, наконец, это интересно! Группа работает над текстами, отрабатывает произношение, интонации, пополнение словарного запаса и развитие устной речи.

В данное время под наставничеством Алии Айтуваровны английский изучают 47 человек.

— Чтобы процесс занятий был более эффективным, используем интерактивную доску, приобрели пять ноутбуков с наушниками, печатную литературу — книги, учебники, пособия, — продолжает преподаватель. — Курс обучения у нас продолжается с сентября по июнь, потом — сдача экзаменов, вручение сертификатов.

Алия Жантаева с нотками сожаления в голосе говорит о том, что для изучающих английский не проводятся конкурсы по языкознанию, которые могли бы стать мощным стимулом для них. «Единственный раз, когда мои ученики принимали участие в такого рода мероприятиях, был областной конкурс в 2015 году «Tiл шебері» по трехьязычию. Хотелось бы больше внимания к изучения языка мирового общения», — делится мнением девушка.

Кстати, у самой Алии любовь к языку Байрона и Шекспира сформировалась в школьном возрасте. «В старших классах я поняла, что мне интересно именно это. Я читала книги на английском, смотрела фильмы, слушала песни, вникая в смысл. Словом, занималась усиленно, и в 11 классе выбрала английский пятым предметом для сдачи ЕНТ. Поступила на филологический факультет (английский, немецкий языки) университета имени Ш.Уалиханова», — рассказывает о себе А.Жантаева.

Еще будучи студенткой, начала языковую практику, работала переводчиком на переговорах. Уже первый опыт переводческого дела прошел «на ура», руководитель поставил студентке отличную оценку за работу. Кстати, такая практика очень помогла ей при сдаче экзаменов — она получила хороший отзыв преподавателей.

Для поддержки знаний иностранного языка нужна постоянная практика. И наша героиня старается чаще общаться с англоязычными собеседниками, благо, есть Skype. В ходе такого общения язык совершенствуется, стало легче понимать различные диалекты, американский сленг. Как считает наша героиня, способствует этому и ее склонность к гуманитарному направлению, проще говоря, — языки даются ей легко. Казахский, русский, английский, немного-турецкий, Алия Жантаева представляет собой тот тип современного конкурентоспособного молодого человека, который «получил пропуск в большой мир». И сама она не сомневается: знание языков необходимо, в современном глобальном мире оно открывает перед человеком новые возможности и перспективы. Полиязычность, как сказал Вольтер, — это много ключей к одному замку, она предоставляет много вариантов применения себя в труде, в обществе. Даже на отдыхе, отправляясь в зарубежное путешествие, знание иностранного языка обязательно пригодится и поможет быстро адаптироваться.

Светлана КИМ.

Зерендинский район.

Читайте также