Дух единения и гармонии

Размышления по поводу
«Как не верить нам в милость природы-творца. Если в мире весеннем щедрот без конца. Если тучен наш скот, если вдоволь еды, если радостно бьются людские сердца?», — слова Абая из его стихотворения «Весна» очень точно и образно выражают настроения людей в дни Наурыза.

Издревле  казахи   называли  его «праздником праздников». Причин такого трепетного и особого отношения к нему множество. Но, наверное, главная в том, что это один из немногих праздников, который не установлен кем бы то ни было: монархами, вождями, политическими деятелями, духовенством…

Главный его «учредитель», действительно, природа-творец. А потому, запрещенный по воле власть предержащих, он возвращается к народу, обретшему независимость. Запретов Наурыз не приемлет, как и новомодных веяний, возвращает нас к истокам взаимоотношений природы и человека — благодарным, бережливым, заботливым, лишенным стяжательства и потребительства. Если попытаться обобщить их в один термин, то, наверное, наиболее точным будет слово гармония.

Единение с природой, умение жить в соответствии с ее ритмами, циклами и законами было условием выживания номадов. Очевидно поэтому день весеннего равноденствия, издревле почитаемый и отмечаемый множеством народов, укоренился, приобрел непреходящее значение, стал государственным праздником в Новое время именно в странах, расположенных на евразийском пространстве.

Думается, что глубинный смысл Наурыз мейрамы в том, чтобы заложенные изначально принципы взаимоотношений человека и природы стали принципами взаимоотношений между людьми. В традициях и ритуалах этого праздника моральные и этические заповеди, сформированные еще в языческую эпоху, органично сочетаются с религиозными заповедями, носящими общечеловеческий характер: любовь к ближнему, милосердие, прощение грехов и обид, помощь сильного — слабому, богатого -бедному, гармония в душе и деяниях…

На Наурыз прекращались войны, в состязаниях побеждали сильнейшие, а не просто знатные и родовитые. До сей поры в этот день мудрые старейшины-аксакалы дарят обществу слова благословения. Из глубины веков к нам дошли пожелания предков: «Пусть будет благополучным народ! Пусть будет много светлого, благополучия и достатка! Пусть этот день принесет обилие! Пусть все зло и все черные дела провалятся сквозь землю! Пусть духи предков всегда поддерживают нас!».

Все вместе это и есть то, что восьмой Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун назвал духом весеннего праздника. В своем послании, сделанном по поводу объявления 21 марта Международным днем Наурыза, он говорит: «Навруз не только объединяет между собой страны, он напоминает нам о том, что мы должны дорожить нашей общей планетой. Выражаю надежду на то, что все люди воспользуются этим поводом для созерцания красоты природы, предвкушения весны и размышления о силе культуры, способной созидать мир. Я надеюсь, что по всему миру люди будут отмечать этот день. И пусть в период кризисов, потрясений и перемен дух Навруза восторжествует!».

Нина МИТЧИНОВА.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также