Имена, что хранят прошлое

Заметки краеведа

Постоянно подпитывающими источниками языка любого народа являются родная земля, природа, названия населенных пунктов и водоемов и многое другое, связанное с жизнью и деятельностью нашего народа.

Об этом свидетельствует и топонимика нашего Кокшетауского региона. Для нас милы и близки названия Кокше, Бурабай, Жумбактас, Жекебатыр, Абылай аланы, Айыртау, Сандыктау, Зеренды.

С первых же лет независимости наши общественные деятели, ученые и просто неравнодушные люди потратили немало сил и энергии, для того чтобы вернуть исконные имена и названия нашей местности. Ныне покойный ученый-геолог Айткажы Казбеков также неоднократно поднимал эту тему, посвятил ей ряд исследований, статей и даже книги. Но при всех определенных достижениях в последние годы активность в этом направлении несколько спала. В год 25-летия Независимости, учитывая происходящие на местах позитивные сдвиги, думается, не мешало бы оживить эту работу. Деятельность по возвращению исконных казахских географических названий, на наш взгляд, тормозится из-за того, что ослаблена разъяснительная работа, молодые представители местной власти в аулах и районах, организациях и учреждениях не придают должного значения этому политическому делу. Поскольку мы — страна многонациональная — пора бы уже накопить определенный опыт в этом деле. Умело использовать национальные приоритеты, выдвигать на передний план и решать исторические, а, самое главное, вполне законные требования времени — наш долг перед подрастающим поколением. А их долг — беречь, как зеницу ока, и приумножать родную природу, обычаи и обряды, национальные особенности народа. Без них невозможно сохранить родной язык предков, достичь намеченных целей.

Казахи — дети природы, поэтому его образное мышление, художественные сравнения и метафоры, названия регионов, местностей и местечек, городов, поселков и аулов, рек, озер и родников непосредственно связаны с природой, его флорой и фауной, особенностями, свойственными тому или иному краю. Пример тому — топонимы: Сарыарка, Ак-жаик, Атырау, Улытау, Жетысу, Кокшетау или Еликты, Аюлы, Аюалган, Аккиик, Буркитты и т.д.

Что касается Кокшетауского края, в стародавние времена этот регион назывался «Бурабай». Говоря иначе, местность, где водятся много «бура» — верблюдов. Если с берега озера Бурабай пристально посмотреть вдаль, то, прежде всего, можно увидеть устремившиеся ввысь Окжетпес и Жумбактас, вытянувшую шею гору Акбура, все скалы и утесы, обрамляющие поляну Абылай-хана, в той или иной мере напоминают конфигурации верблюдов. Еще дальше — лежащий навзничь Жекебатыр со шлемом на голове, опустившийся на колени слон, камни, напоминающие коров… По одной из легенд времен Абылая, в прежние времена у берегов Аулиеколя паслись табуны низкорослых диких верблюдов с белой шерстью. Кто знает…

Ученый Айткажы Казбеков, изучая труды русских путешественников, пришел к выводу, что озеро Бурабай прежде называлось Аулиеколь. А уже в наше время его стали называть Кумисколь (серебряное озеро), Айнаколь (зеркальное озеро) и Бурабай.

Полно загадочных тайн и одно из красивейших мест Кокше — Зерендинский край. Зерендинские горы, Зерендинское озеро… Есть множество мнений об этимологии слова «Зеренды».

Казахская национальная энциклопедия слово «зерен» толкует как круглая деревянная чаша. Может быть, я слишком пристрастен, но мне не нравится, что гору и озеро сравнивают с посудой. По другой версии наш предок батыр Кошкарбай из военного похода возвращался с калмыкской девушкой Зере, которая, купаясь в озере, обронила серьгу. Из путевых записок географов-путешественников Г.Н.Потанина и П.П.Семенова-Тянь-Шанского следует, что Кошкарбай-батыр жил в 1710-1758 годах, а название Зерен уходит корнями гораздо глубже. Поэтому и этот вариант не совсем приемлем.

В этой связи хочу привести следующие исторические сведения. Член Западно-Сибирского отдела Русского географического общества, известный путешественник Александр Седельников в своем труде «Отчет о поездке на озеро Зайсан», подготовленном в 1906 году, описывает фауну Центрального и Восточного Казахстана, Бетпак Далы, Джунгарского Алатау, Устюрта и других регионов, приводит названия редких птиц и зверей, особенно парнокопытных. С горечью пишет о том, что редкие животные жайран (джейран), кара куйрык (косуля), кабарга (животные из семейства оленей) и зерен, постепенно исчезают из-за природных катаклизмов, болезней и охоты человека с ружьем. Этот факт из труда ученого я привожу собственно из-за слова «зерен». Академический словарь казахского языка слово «зерен» объясняет как животное из класса сайгаков. Так что есть все основания сделать вывод: в лесах и у озер Зеренды водились благородные зерены, давшие название местности.

Из всего сказанного, полагаю, вывод должен быть таким: вопросы ономастики — непростые вопросы, нельзя их решать спешно, мимоходом, но решать их все-таки надо.

Айдос АБУТАЛИПУЛЫ,
ветеран труда,
почетный гражданин Енбекшильдерского района.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также