«Благодарю казахстанскую землю!»

Эксклюзив «АП»

С творчеством Олжаса Сулейменова, выдающегося казахского поэта, прозаика, общественного деятеля, которому в мае исполнилось 80 лет, впервые меня познакомил патриарх ингушской литературы Идрис Базоркин. И не прекращается с тех пор мой интерес к творчеству казахского поэта. Покупал и покупаю, прочитал и читаю все, что выходит под именем Олжаса Сулейменова.

Тогда, во второй половине 70-х годов прошлого века, Идрис Муртузович дал мне почитать книгу Олжаса Сулейменова «Аз и Я. Книга благонамеренного читателя», изданную в Алма-Ате в 1975 г. По словам Базоркина, книга произвела фурор, и всесоюзная академическая братия обсуждала ее аж на заседании Академии наук СССР с целью обвинить автора во всех смертных грехах. Книга была запрещена, автор долгое время не издавался. Но благодаря заступничеству сильных мира сего «возмутителю спокойствия» удалось избежать всесоюзной опалы и гонений, а книга перестала именоваться «националистической», «пантюркистской».

С перерывами в десятки лет я несколько раз перечитал «Книгу благонамеренного читателя» и каждый раз убеждался в ее исключительности и предельной талантливости как по содержанию, так и по форме.

Но это была уже двенадцатая по счету книга поэта. 23 года от роду было Олжасу, когда в 1959 году в «Литературной газете» появилась подборка его стихов. Уже этот факт говорил о большом таланте молодого автора.

Стремительная слава к Олжасу Сулейменову пришла сразу после первого полета человека в космос в 1961 году. По заданию редакции он написал стихотворение на тему покорения космоса, которое вылилось в поэму «Земля, поклонись человеку!». Напечатанная многотысячным тиражом, она была разбросана с вертолета над Алма-Атой. Мало кто так начинал свой творческий путь — с космических высот в прямом и переносном смысле. И не случайно эти слова: «Земля, поклонись человеку!» были выбиты на камне обелиска на месте гибели первого космонавта Земли Юрия Гагарина.

Не боюсь этого сравнения, но Олжас, также как и Гагарин, именно тогда стал в одночасье знаменитым! И это состояние продолжается уже 55 лет! И будет вечным, пока человек будет ценить Слово, над магией которого писатель работает всю жизнь.

Планетарность мышления, тонкость и глубина изложения, соединение в творчестве «несоединимого» — Востока и Запада, подлинный интернационализм мирового масштаба, духовный космополитизм, чувство ответственности за тяжкий груз чужих грехов — эти и многие составляющие мастерства Олжаса Сулейменова впечатляют своим талантливым изложением.

Давно распался Советский Союз, а поэзия и проза Олжаса Сулейменова по-прежнему востребованы в разных уголках бывшей мировой державы, как востребованы и в странах Запада и Востока.

Олжас Сулейменов пишет на русском языке. Но его поэзия, как в целом и все творчество, остается глубоко национальным, казахским.

Для ингушского читателя и любителя литературы имя Олжаса Сулейменова особенно ценно и тем, что он — сын тех самых степей, которые невольно пришлось увидеть и познать ингушскому народу с 1944 года. И его слова «возвысить степь, не унижая горы!» как будто написаны ингушом, постигшим и полюбившим степи Казахстана.

Но мало кто из ингушей остался равнодушным к стихотворению Олжаса Сулейменова «Дикое поле» с его ключевой для каждого прошедшего депортацию ингуша: «О, ингуш, мою землю прости!». Может, это случайное совпадение, что стихотворение написано в 1973 году, когда ингуши в массовом порядке просили власти дать им возможность жить на родине равными среди равных.

Это была высшая степень благородства — просить прощения у тех, кто занял, пусть и невольно, его родную казахскую землю! Не «понаехали тут!» кричать и писать, не требовать избавить землю от «чужаков», а прощения попросить!.. Казахстан, который «огромною каторгой плавал на маленькой карте», стал родиной, местом рождения для миллионов сосланных сюда народов и сословий, отдельных граждан, исчисляемых сотнями и сотнями тысяч. Казахстан, его бывшая Кокшетауская область, стала местом рождения и для меня.

Стихотворение «Дикое поле» с его бессмертными строками — не единственный пример отклика поэта на историю депортированных народов. В 1967 году им написано стихотворение «Чеченский котел». О том, как «вблизи чеченского села Бамут найден самый древний в мире котел». Наверное, другой поэт или историк просто описал бы котел, а Олжас Сулейменов увидел иное, подлинное: «кинжал искали, а нашли котел… не обломки палиц, вайнаховский котел они нашли!», «полный земли»! Был еще в творческой судьбе О. Сулейменова и сценарий фильма «Земля отцов», снятый на студии «Казахфильм» в 1967 году режиссером Шакеном Аймановым, где также освещалась трагедия депортированных народов.

Ингуши благодарят землю Казахстана не только за то, что приютила их в суровые 40-е годы и до сих пор является для многих второй доброй и нежной родиной, но и потому, что дала миру Олжаса Сулейменова.

066-2-2Любовь ингушского народа к творчеству Олжаса Сулейменова не ограничивается простым периодическим чтением его книг. Ею пронизано многое. Поэты посвятили ему свои стихи. Десятилетиями поддерживал творческие и дружеские связи с ним выдающийся ингушский писатель Саид Чахкиев. Одна из больших и красивых улиц самого крупного города Ингушетии — Назрани носит имя Олжаса Сулейменова. В 1991 году он был удостоен премии им. В.Г. Джабагиева. В 2004 году Олжас Сулейменов был удостоен высшей награды Республики Ингушетия — ордена «За заслуги».

Стихи и поэмы Олжаса Сулейменова переведены на английский, французский, немецкий, испанский, чешский, польский, словацкий, болгарский, венгерский, монгольский и турецкий языки.

Его имя и творчество не подлежат ни тлению, ни забвению.

Якуб ПАТИЕВ,
главный редактор газеты «Сердало».

Республика Ингушетия, Россия.

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...

Другие статьи по этой теме

Память будет жить На мероприятии, посвященном Дню памяти жертв политических репрессий и голодомора в Казахстане, ученые-историки, сотрудники облархива, центра по охране...
ДЕНЬ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕПРЕССИЙ И ГОЛОДА: Века прош... Века прошли, но имя светло... В День памяти жертв политических репрессий и голода кокшетауцы не забыли помянуть и личностей, подвергшихся произволу в...
31 МАЯ — ДЕНЬ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕПРЕССИЙ И ГО... Уроки прошлого обязывают... В этом году исполнилось 80 лет, ведущих отсчет от скорбной даты: 6 января 1938 года в АЛЖИР прибыл первый этап женщин с д...
«Поедем, поедим!» — на этнофестивале в Бурабае... Эксклюзив «АП» Гастрономические путешествия российского журналиста и телеведущего кулинарной телепередачи «Поедем, поедим!» на канале НТВ Джона Уор...
Из Бразилии в Бурабай Популярный видеоблогер и путешественник из далекой и теплой Бразилии Диего Кириллос в эти январские дни посетил жемчужину Акмолинского края - Бура...

!!! Комментарии рассматриваются редакцией, но на сайте не публикуются. В качестве комментария можно задать вопрос, высказать свои замечания и пожелания. !!!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *