О чем пишут наши коллеги. Уроки казахского языка

Государственный язык

О чем пишут наши коллеги
Республиканская
общенациональная газета «Егемен Қазақстан»
«Антология
арқауы-түркіліктәрбие» («Цель антологии — тюркское воспитание»)
Преемственность духовно-культурного опыта тюркских народов является одной из главных основ укрепления Независимости. Осмысление своей истории, своих истоков, самобытности и специфики призвано послужить духовной и идейной консолидации общества. Место и роль тюркоязычных народов в мировом сообществе, благодаря проводимым инициативам Казахстана, выходят на новый уровень. В Астане открыта Тюркская академия, и уже сегодня можно говорить о фундаментальных научно-исследовательских работах в сфере современной тюркологии, инициированных Главой государства. Свидетельством тому являются недавно изданные труды — антология «Түркі тәрбиесі» и альманах «Түркі дүниесі».

Антология «Түркі тәрбиесі» («Тюркское воспитание»), общий объем которой составляет свыше 1000 страниц, включила в себя научно-познавательные материалы о богатом историко-культурном наследии. Материалы представлены на 6 языках: казахском, киргизском, турецком, азербайджанском, узбекском и татарском. Сведения и факты о наследии тюркских народов можно получить на исконном языке без каких либо изменений, здесь впервые тюрское воспитание исследовано как общее наследие всех тюркоязычных народов, сотворенное общей историей, языком и культурой. В книге также собраны мысли о вопросе воспитания великих философов и деятелей как Культегин, Тумар ханша, Коркыт, Аль-Фараби, Яссауи.

Альманах «Түркі дүниесі» («Тюркский мир») — фундаментальное научно-популярное издание на восьми языках содержит научно-исследовательские труды ведущих мировых тюркологов, статьи представителей интеллигенции, государственных и общественных деятелей, материалы о богатом историко-культурном наследии тюркского мира, прошлом и настоящем, перспективах будущего развития. Труд из 850 страниц безусловно займет свое место среди сокровищниц республиканского книжного фонда. В альманахе материалы разделены по 8 рубрикам, в каждом из них определены свои направления, цели.

В разделе «Нынешние интеграционные процессы» изложено о политической важности Астаны, как о «Культурной столице тюркского мира».

В разделе «Научный горизонт» собраны уникальные научно-исследовательские материалы, охватывающие все этапы развития тюркского этноса. Здесь впервые представлены материалы Первого тюркологического съезда, который прошел в 1926 году в Баку: архивные материалы, ценные факты, сведения об участниках съезда, выступления и т.д.

Вниманию читателей также представлены материалы о достойных сыновьях тюркского народа, как Магжан Жумабаев, Хапел Досмухамедов, Мукан Толебаев, Бекир Чубанзаде, Акдес Нимет Курат, Болот Юнусалиев, Мирфатых Закиев, Гайса Хусаинов и другие.

Антология «Түркі тәрбиесі» и альманах «Түркі дүни-есі» — научно-исследовательские труды, они содержат материалы по актуальным проблемам ценного историко-культурного наследия тюркского мира, куда вошли ранее не опубликованные работы, популяризируют и определяют место и роль тюрков в общечеловеческой цивилизации. Это — ежегодные издания мирового уровня, безусловно, достойные высоких наград.

Республиканская газета «Ана тілі» «Казак баласы қазақ мектебінде оқысын» («Казахским детям надо учиться в казахских школах»)

Уже скоро откроют свои двери все школы, и начнется новый учебный год. В Казахстане 1 сентября более 250 тысяч детей пойдут в первый класс. Этот знаменательный день очень важен как для родителей, так и для самого ребенка, ведь это значит, что ребенок вырос. По соцданным, в Казахстане действуют всего 7516 школ, из них 3843 ведут обучение на казахском языке, 2067 -на русском. В остальных 1606 школах обучение ведется на смешанном языке, это говорит о том, что и там в обучении доминирует русский язык.

Сегодня перед родителями встает вопрос: в какой же класс отдать ребенка? Здесь мы отвечаем: детей нужно обучать в казахских классах (это совет для родителей казахов). Ведь этого требует время. Да, не секрет, родители желающие шагать в ногу со временем, предпочитают дать ребенку образование и на других языках. Сейчас в школах созданы все условия для обучения русскому и английскому языкам. Основная часть коренного населения в совершенстве владеет русским языком, иногда «обгоняя» в знаниях самих русских. В век высоких технологий, огромного потока информации, наконец, глобализации нетрудно изучить, заговорить и на английском.

Областная общественнополитическая газета «Арка ажары»

«Тас мүсіндер — кенді өлке қасиеті» («Каменные глыбы — особенности промышленного региона»)

В своей статье Кайырым Кабар, переводчик АО «Казахалтын», рассказывает об истории Степногорска по устоявшемуся мнению, «города, которого не было на карте». Автор утверждает, что корни истории города уходят вглубь веков. В этом крае прошла андроновская эпоха, здесь жили кипчаки и карлуки. Край подвергался монголо-татарскому, джунгарскому нашествию. Летом 1997 года на базе Степногорского историко-краеведческого музея был организован археологический отряд. Он создан по инициативе директора музея М.И.Рустембаева с целью изучения разрушающихся объектов древности. Научное руководство осуществлялось старшим научным сотрудником Института археологии им. А.Х.Маргулана М.К. Хабдулиной Научный консультант — доктор исторических наук, профессор К.А. Акишев. В отчетах о проделанной археологической работе поясняется, что по физико-географическому районированию исследуемый регион принадлежит Атбасарской провинции степной зоны Северного Казахстана. Район богат подземными водами. Рядом с городом протекает река Аксу. Это мелкая степная речка, текущая в сторону Прииртышской равнины. Река Аксу неоднократно обследовалась в предшествующие годы и часть памятников, зафиксированных в 1997 году, была открыта в конце 80-х годов. В 1997 году обследованы другие отрезки реки. Так, найдены 12 археологических объектов, стоянки каменного века, поселения и могильники эпохи бронзы, курганные поля раннего железного века и средневековья.

В результате проведенных работ в 1997 году была найдена уникальная каменная скульптура близ города Степногорска. Это каменное антропоморфное изваяние — первая находка сакского времени в азиатской части евразийских степей. До настоящего времени все известные каменные скульптуры раннего железного века найдены в степной полосе Восточной Европы и связаны со скифским этносом.

Степногорск со столь многообразной историей ныне богатый край, здесь крупные золоторудные, оловянные, вольфрамовые и урановые месторождения, а также находятся большие месторождения других ископаемых.

2014 год для Степногорска юбилейный, 85 лет со дня образования рудника Аксу, 50 лет самому городу Степногорску. Однозначно, все это является неотъемлемой частью национальной истории.

Независимая газета «Бұқпа!»

«Тарқамас тойы ақынның» («Не закончится праздник поэта»)

В номере газеты вышла статья писателя Толегена Кажыбая о казахском поэте Толегене Айбергенове. Знаменательно, что автор был лично знаком с Айбергеновым, история знакомства с этим известным казахским литератором и легла в основу статьи. Встреча произошла после выхода в свет в 1965 году второго сборника стихотворений Толегена Айбергенова «Өмірге саяхат» («Путешествие в жизнь»). Т.Кажыбай в то время проходил учебную практику в городе Каскелене и был одним из первых, кто написал отзыв об этом сборнике в газете «Казак әдебиеті». Айбергенов был настолько впечатлен отзывом молодого студента, что решил лично выразить благодарность автору. Так началась дружба двух творческих личностей, близких друг другу по духу.

Толеген Айбергенов за свою недолгую жизнь написал 3 сборника стихотворений. Но богатство его творчества заключается не в количестве томов его произведений на книжных полках, а в лирической составляющей и тонком понимании человеческой души и народа. Всем известно, что Айбергенов был не только поэтом, но и ученым, литератором, историком и педагогом. В своей статье Толеген Кажыбай раскрывает нам и его другую сторону — певческую. Об этом он рассказывает в короткой истории из своей студенческой жизни. Т.Айбергенов был частым гостем Т.Кажыбая в общежитии, где жил наш земляк, будучи студентом. Во время своих визитов Айбергенов читал стихи и пел песни. Однажды друг Т.Кажыбая — Лесхан Байсеркеев — записал на магнитофон выступление поэта. Тогда Айбергенов, услышав свой голос в записи, был настолько рад, что прокручивал ее снова и снова.

Яркое, самобытное творчество этого замечательного поэта заняло прочное место в современной поэзии Казахстана. О чем бы ни писал Толеген Айбергенов, о времени и о себе, о богатстве и красоте родной земли, о высоких человеческих стремлениях — во всём он предельно честен и искренен.

Уроки казахского языка

Сабақтың тақырыбы: Баспанам — менің қорғаным

Сабактың мақсаты:

Тіл үйренушілердің ауызекі тілде сөйлету арқылы тіл байлығын дамыту және сөздік қорларын кеңейту. Мем-лекеттіктілді құрметтеугетәрбиелеу.

Сабақтың барысы:

Жаңа сабақтың материалымен танысайықі Давайте ознакомимся с материалом нового урока!

1-тапсырма. Оқыңыз. Есте сактаңыз.

Запомните следующий глоссарий: үй — дом, пэтер — квартира, қазыналық үй — казенный дом, жеке меншік үй — частный дом, көпқабатты — многоэтажный, бес кабатты — пятиэтажный, тоғыз қабатты үй — девятиэтажный дом, орталықта — в центре,оңтүстік бетте -на южной стороне, жылыту жүйесі орталықтан — центральное отопление, бір-бірінен белек — изолированные, дәліз — прихожая, ас үй — кухня, эжетхана — туалет, жуынатын белме — ванная, бірге — вместе, совмещенный.

2-тапсырма. Мәтінді оқыңыз. Аударыңыз.

Менің пәтерім

Мынау менің пәтерім. Ол бес қабатты үйде орналас-қан. Біздің үйіміз Бейбітшілік көшесінде орналасқан. Ол оңтүстік бетте, екінші қабатта. Пәтерім екі бөлмелі: қонақ бөлмесі және жатын бөлме. Ac үй кішкентай. Жуынатын бөлме мен әжетхана бірге. Бөлмелер бір-бірінен белек. Кіре берісте үлкен, кең дәліз бар. Одан әрі қарай қонақ белмесі. Қонақ белмесінде диван, екі кресло, үстел, орындықтар, журнал үстелі бар. Терезе-де ақ перделер ілулі тұр. Еденде жылы кілем жатыр. Бұл белме кең. Бұрышта түрлі-түсті теледидар тұр.

3-тапсырма. Дурыс жауапты V белгісімен бе-лгілеңіз.

1 Менің пәтерім бес бел мел і.
2 Біздің үй бес қабатты.
3 Белмелер бір-бірінен белек.
4 Терезеде жасыл перде ілулі тұр.
5 Бұрышта түрлі-түсті теледидар тұр.

4-тапсырма. Сейлесу үлгілерін есте сақтаңызі Закрепите ваши знания по теме, используя ниже приведенные примеры:

Қай қалада турасыз?

— Вы в каком городе живете?

Кекшетау каласында.

В городе Кокшетау.

Пәтеріңіз неше бөлмелі?

— У вас скольки комнатная квартира? -Үшбөлмелі. -Трехкомнатная.

Мекенжайыңыз қандай?

— Какой у вас адрес?

Абылай хан даңғылы 5 үй, 60 пәтер.

— Проспект Абылай хана, дом 5, квартира 60.

Пәтеріңіз нешінші қабатта?

— Ваша квартира на каком этаже?

Пәтерім бесінші қабатта.

— Моя квартира на пятом этаже.

Пәтеріңіз қандай?

— Какая у вас квартира?

Пәтерім кең, жарық.

— Моя квартира просторная, светлая.

Областной учебнометодический центр управления по развитию языков.

Подборку подготовила Жанар АЛИПОВА.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также