О чем пишут наши коллеги

Республиканская общенациональная газета «Егемен Қазақстан»
В материале «Отанға қызмет етудің үлгісі» («Образец служения Родине») рассказывается о том, что в Министерстве иностранных дел прошла международная научно-практическая конференция, посвященная 120-летию известного казахского дипломата Назира Торекулұлы. В ее работе приняли участие представители дипломатического корпуса, государственные и общественные деятели, известные ученые из России и Узбекистана, студенты и профессора вузов. При входе в ведомство внешней политики была организована фото-документальная выставка о жизни, служебной и творческой деятельности дипломата. Конференция была организована МИД, Государственной академией управления при Президенте РК и Евразийским национальным университетом им. Л.Н.Гумилева.

Открыл мероприятие со словами поздравления министр иностранных дел Ерлан Идрисов. «Сегодня мы поклоняемся духу большого человека, стоявшего у истоков казахской дипломатии. Уверен, что жизнь и творчество Назира Торекулұлы послужат образцом для подражания сегодняшним и будущим дипломатам Казахстана», - подчеркнул министр.

После этого на конференции было оглашено послание Государственного секретаря Марата Тажина. В нем говорилось: «Есть много примеров беззаветного служения Родине. Одним из ярких является деятельность выдающегося общественного и государственного деятеля Назира Торекулұлы. Он первый казахский профессиональный дипломат, кто установил дипломатические отношения между Советским Союзом, арабским миром и странами Востока».

По результатам мероприятия участники конференции приняли рекомендации по изучению творческого наследия НазираТорекулұлы.

Республиканская газета «Ана тілі»

На портале Baq.kz, говорится в статье «Тіл теңсіздігінің түйткілдері» («Издержки языкового неравенства»), помещено письмо фельдшера станции «Скорой помощи» №5 г.Алматы Бахытгуль Жанабай-кызы в адрес министра здравоохранения РК. В письме она указывает, что в апреле текущего года не прошла аттестацию из-за незнания русского языка. Осложнило дело и то, что приказы №41 и 325, а также инструкция и положение об аттестации были на русском языке.

Для выяснения обстоятельств дела мы по телефону обратились к руководителям станции «Скорой помощи». По их утверждению, никто из их учреждения в последнее время уволен не был и, вообще, аттестацию здесь проходят на том языке, каким владеет аттестуемый. А саму Бахытгуль мы не нашли - выехала за пределы страны.

Никто из начальства, скорее всего, не упрекал Бахытгуль в незнании русского языка, - пишет автор. - Однако не исключено и то, что отдельные пациенты, вызывавшие неотложку, могли пожаловаться на этот счет.

Слава Богу, все обошлось без эксцессов: никто не уволен и несдача аттестации оказалась несколько преувеличенной. Однако эта история натолкнула на определенные мысли. Среди жителей Алматы, пользующихся услугами «Скорой помощи», думается, немало таких, кто не знает казахского языка. Сегодня 70% жителей южной столицы являются казахами. Многие из них выходцы из аулов, следовательно, среди них есть те, кто не владеет русским. При таком раскладе можно ли кого-либо обвинять в незнании того или иного языка?

Республиканская общественно-политическая газета «Айқын»

В материале «Қазақстанның Мәдениет күндері өтті» («Прошли Дни культуры Казахстана») газета рассказывает о том, что 11-13 июня в Социалистической Республике Вьетнам прошли Дни культуры Казахстана.

Руководитель Казахстанской делегации - вице-министр культуры и информации Аскар Борибаев встретился с министром СРВ по вопросам культуры, спорта и туризма Хоанг Туан Анемом. Во всех мероприятиях принял участие и посол Казахстана в Китайской Народной Республике и Социалистической Республике Вьетнам Нурлан Ермекбаев. В рамках Дней культуры в городе Ханой состоялся гала-концерт, перед вьетнамской публикой выступили признанные мастера культуры Казахстана.

В ходе официального визита Президента РК Нурсултана Назарбаева во Вьетнам еще в 2011 году между государствами была достигнута договоренность об обменных Днях культуры. Дни культуры СРВ в Казахстане прошли в прошлом году и вот теперь казахстанские артисты демонстрировали свои достижения во Вьетнаме.

Областная общественно-политическая газета «Арка ажары»

Наши коллеги из областной газеты в информации «Өз емханасы бар студенттер қуанышы» («У студентов своя поликлиника») сообщают о том, что в Казахском государственном университете им. С.Сейфуллина открыта своя поликлиника. Этому событию предшествовало то, что в рамках Государственной программы «Саламатты Қазақстан» и в свете поручений Главы государства, обозначенных в последнем Послании народу между руководством городского управления здравоохранения и Казахского государственного университета им. С.Сейфуллина был подписан соответствующий Меморандум. И вот теперь у студентов есть своя поликлиника. Здесь следует указать, в открытии этого медучреждения большую роль сыграли министр здравоохранения РКСалидат Каирбекова и ректор университета, член-корреспондент Национальной Академии наук Акылбек Куришбаев.

В настоящее время в студенческой поликлинике работают 3 врача-терапевта, психолог, гинеколог и 6 медсестер. Теперь студенты не теряют время в поисках поликлиник, где меньше людей в очереди

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...

Другие статьи по этой теме

Не только строевая подготовка…... Пропаганда и развитие государственного языка, приобщение военнослужащих к его углубленному изучению - вот главная цель второго этапа смотра-конкурса «...
Язык народа — неувядающий цвет его духовной жизни... Итоги конкурса В Дворце общественного согласия состоялась церемония награждения призеров творческого конкурса среди детей дошкольного, предшкольного ...
Знания в лицах Не подвели В г.Астане на базе школы-лицея «Hұp Орда» прошел заключительный тур XI Республиканской дистанционной олимпиады по казахскому языку «Язык -...
Чтобы знать язык страны, где живешь... В настоящее время продолжается реализация Государственной программы развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы. В ее...
Язык твой — друг мой Презентация В Национальной академической библиотеке РК состоялась презентация третьего тома книги Каната Тасибекова «Ситуативный казахский» - «Словар...

!!! Комментарии рассматриваются редакцией, но на сайте не публикуются. В качестве комментария можно задать вопрос, высказать свои замечания и пожелания. !!!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Другие статьи по этой теме

Не только строевая подготовка…... Пропаганда и развитие государственного языка, приобщение военнослужащих к его углубленному изучению - вот главная цель второго этапа смотра-конкурса «...
Язык народа — неувядающий цвет его духовной жизни... Итоги конкурса В Дворце общественного согласия состоялась церемония награждения призеров творческого конкурса среди детей дошкольного, предшкольного ...
Знания в лицах Не подвели В г.Астане на базе школы-лицея «Hұp Орда» прошел заключительный тур XI Республиканской дистанционной олимпиады по казахскому языку «Язык -...
Чтобы знать язык страны, где живешь... В настоящее время продолжается реализация Государственной программы развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы. В ее...
Язык твой — друг мой Презентация В Национальной академической библиотеке РК состоялась презентация третьего тома книги Каната Тасибекова «Ситуативный казахский» - «Словар...